Glossary entry

German term or phrase:

Lieferungen und Leistungen

Spanish translation:

(deudores/acreedores) comerciales

Added to glossary by Rodolfo Bece (X)
Sep 11, 2012 10:43
11 yrs ago
15 viewers *
German term

Lieferungen und Leistungen

German to Spanish Bus/Financial Finance (general) Kontenplan / Bilanz
Forderung Lieferungen + Leistungen Inland
Forderung Lieferungen + Leistungen Ausland
Forderung Lieferungen + Leistungen Ostblock

Wie übersetze ich hier "Lieferungen und Leistungen"?
Einfach mit "deudores comerciales" oder "deudores suministros y prestaciones?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(deudores/acreedores) comerciales

Forderungen a. L+L = deudores comerciales
Verbindlichkeiten a. L+L = acreedores comerciales
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert
2 hrs
Danke!
agree Katja Schoone : aber ja. WE?
4 hrs
Danke sehr und schönes Wochenende! // WE rein vorsorglich, ich bin eben vorausschauend ;)
neutral Sebastian Witte : von Verbindlichkeiten kann ich hier nichts erkennen
4 hrs
Danke! Die Angabe in Klammern soll dem besseren Verständnis dienen; nur "comerciales" als Antwort hätte ich für verwirrend gefunden.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+2
41 mins

Suministros y prestaciones de servicios

Sin más contexto podría ser como dices: deuda, crédito, reclamación... por suministros y prestaciones de servicios.
Peer comment(s):

agree Walter Blass : suministros y servicios, genericamente "prestaciones" puede abarcar ambas acciones
44 mins
muchas gracias Walter. Estoy de acuerdo contigo
agree Dr-G-Pless
13 hrs
muchas gracias
Something went wrong...
1 hr

Suministros y servicios

Traduciéndolo como suministros y servicios queda bien claro a mi entender. En Argentina es el término más usado por las empresas
Something went wrong...
6 hrs
German term (edited): [Forderungen aus] Lieferungen und Leistungen

[cuentas a cobrar por] operaciones comerciales (bevorzugt) / [cuentas a cobrar] comerciales

Ich frage mich jetzt doch ein büschen, wie Daniel hier auf Verbindlichkeiten kommt.
Der Posten hier heisst Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.

Leider nur eine Linguee-Übersetzung ins Spanische, aber der englische Quellbegriff ist zumindest garantiert richtig, Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sind trade receivables oder auch trade accounts receivable (IFRS-Übersetzer mit Schwerpunkt DE > EN, ständige Fortbildung). In der IFRS-Taxonomie ist es nochmal bestätigt, http://www.xbrl.name/English/English-German/IFRS-XBRL-Taxono...

" [...] crédito del Grupo ELECNOR es atribuible a sus cuentas a cobrar por operaciones comerciales, en la medida en que una contraparte o cliente no responda a sus obligaciones contractuales.
elecnor.es

The ELECNOR Group's credit risk is primarily attributable to its trade receivables, to the extent that a counterparty or customer does not meet its contractual obligations."

Las cuentas por cobrar comerciales vencidas que no tienen historial reciente de pérdida y se espera serán recuperadas [...]

Overdue trade accounts receivable with no recent losses and expected to be recovered are not provided for.

Respecto a las cuentas comerciales a cobrar y a pagar, debido a su naturaleza de corto plazo, se asume que el importe por el que están registradas en libros, menos la provisión por deterioro del valor, se aproxima [...]

The carrying amount of accounts receivable and payable minus the provision for impairment is assumed to approximate their fair value, given their short-term nature.

[...] expuestos a una concentración de riesgo de crédito están compuestos principalmente por equivalentes de efectivo y cuentas por cobrar comerciales.

Financial instruments that are exposed to a concentration of credit risk consist primarily of cash equivalents and trade accounts receivable.


Auch: www.teialehrbuch.de/Kostenlose-Kurse/US-GAAP-und-IAS-IFRS/1...
Example sentence:

trade accounts receivable [besser: trade receivables] (Forderungen aus Lieferungen und Leistungen)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search