Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bürgerschule
Spanish translation:
escuela secundaria + Nota al pie explicativa [formación profesional] (ver abajo)
Added to glossary by
Rodolfo Bece (X)
Jul 16, 2014 07:44
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Bürgerschule
German to Spanish
Art/Literary
History
Die 1512 eröffnete Nikolaischule war die erste städtische Bürgerschule in Leipzig.
¿Colegio ..... municipal?
¿Colegio ..... municipal?
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | escuela secundaria + Nota al pie explicativa [formación profesional] (ver abajo) | Patricia Patho |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
escuela secundaria + Nota al pie explicativa [formación profesional] (ver abajo)
Estoy de acuerdo con Karin de que se trata de una escuela secundaria, pero como esta -según el enlace- no te preparaba para la universidad sino para una formación profesional, pondría una nota al pie explicando brevemente esto mismo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-16 08:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, pondría el término original o en la frase original o en la nota al pie.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-16 08:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, pondría el término original o en la frase original o en la nota al pie.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. :-) "
Discussion
https://www.google.es/#q="escuelas municipales"
En todo caso -formación profesional-* quizá demasiado moderno para este caso (Leipzig en el s. XVI).
Lo mejor posiblemente lo que indica Patricia, poner el término original y una breve explicación.
* y escuela de capacitación tb.
Viendo el enlace que da Karin podría ser "escuela de capacitación", aunque esto seguro que varía y ha variado muchísimo entre países hispanohablantes.
https://www.google.de/#q=escuela de capacitación
Saludos,
http://de.wikipedia.org/wiki/Bürgerschule
Vielleicht hilft's. Beste Grüße, Karin