Glossary entry

German term or phrase:

eine eher nüchtern-pragmatische Tatsache

Spanish translation:

un hecho sin más relevancia

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Nov 12, 2009 14:14
14 yrs ago
German term

eine eher nüchtern-pragmatische Tatsache

German to Spanish Bus/Financial Journalism Mitarbeiterzeitschrift
Wer Müller, Schulze oder Schmidt heißt, nimmt es relativ gelassen hin, dass es ihn nicht nur einmal auf der Welt oder in einem Konzern gibt. ***Eine eher nüchtern-pragmatische Tatsache***, die sich als einzigartiger Fundus an originellen und unverwechselbar witzigen Geschichten entpuppt. Wir haben einmal nachgefragt, was Namensvetter bei XXX so alles erleben.

Cómo ustedes traducirían "eine eher nüchtern-pragmatische Tatsache" en este contexto?

Proposed translations

3 days 9 hrs
Selected

un hecho mas bien sobrio y pragmatico

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos! Al final, opté por la traducción siguiente: "Un hecho sin más relevancia"."
4 hrs

Se trata de/Es un hecho más bien objetivo y pragmático, que...

So würde ich es sagen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search