Glossary entry

German term or phrase:

Abgabe der Strafverfolgung

Spanish translation:

traspaso de la persecución/procesamiento penal

Added to glossary by Diana Carrizosa
Jun 12, 2009 07:51
14 yrs ago
8 viewers *
German term

Abgabe der Strafverfolgung

German to Spanish Law/Patents Law (general) Derecho penal
La frase dice lo siguiente
Zuletzt bitte ich um Prüfung, ob bei Würdigung der Person und der Tatumstände, zumal sich sowohl der Tatort als auch die Beschuldigten in Spanien befinden,eine Strafverfolgung nach spanischem Strafrecht und damit eine Abgabe der Strafverfolgung in Betracht käme.

Gracias por vuestra ayuda
Susana
Change log

Jun 22, 2009 08:01: Diana Carrizosa Created KOG entry

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

traspaso de la persecución/procesamiento penal

"si entra en consideración un traspaso de la persecución penal"
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : que Crux! Otra vez nos cruzamos en el espacio informático!
1 min
Gracia, Rutita!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias "
44 mins

traspaso de la persecución penal/criminal

se trata de pasar los poderes y deberes de la persecución a las autoridades españolas, el país donde fue cometido el delito y donde se encuentran los enculpados
Note from asker:
muchas gracias
Something went wrong...
7 hrs

remisión de la causa para su prosecución penal

Normas de Reparto de Asuntos entre los Juzgados de Instrucción y ...

En otro caso, asumirá él la competencia. Todo ello sin perjuicio de las ... Previa a la remisión de la causa al Juzgado de lo Penal, se comunicarán sus ...
www.reicaz.es/normaspr/normrep/nrajin01.htm - En caché - Páginas similares
Note from asker:
muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search