Glossary entry

German term or phrase:

abgeschöpft

Spanish translation:

descremado de precios

Added to glossary by Pau
Jan 5, 2012 07:42
12 yrs ago
German term

abgeschöpft

German to Spanish Marketing Marketing / Market Research análisis de mercado
Se trata de un párrafo que habla de las nuevas variedades de productos que van saliendo al mercado en los últimos tiempos. Después viene esta frase: "Der Markt kann durch solche neue Sorten abgeschöpft werden". Me decantaría por traducirlo por "absorber" > el mercado puede absorber estas nuevas variedades, pero viendo el significado que varios diccionarios dan a "abschöpfen" me entran bastantes dudas.

Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Proposed translations (Spanish)
5 descremado de precios
Change log

Jan 7, 2012 11:03: Pau Created KOG entry

Discussion

Fabio Gutiérrez (X) (asker) Jan 5, 2012:
aprovechar el potencial Pienso que la idea de Walter puede ser la más acertada. Me resulta más adecuado, porque el párrafo pinta un marco optimista, y parecería algo contradictorio hablar de que el exceso de oferta satura el mercado.
¡Gracias a tod@s por sus ideas!
Walter Blass Jan 5, 2012:
También creo que se habla de una saturación, o agotamiento del mercado, debido a los nuevos productos. Pero, en una acepción más positiva, que dependerá del contexto, podría ser también que se trate de una explotación o aprovechamiento integral del mercado.
jortimara Jan 5, 2012:
¿Podría ser beneficiarse? Depende del contexto
Sabine Reichert Jan 5, 2012:
Hola Fabio: Yo entiendo saturar o hacerse con

Proposed translations

7 hrs
Selected

descremado de precios

Te adjunto varias definiciones y explicaciones del término en inglés, alemán y español. Supongo que a partir de estas explicaciones podrás encontrar la solución más precisa para tu contexto. Espero que te ayuda. Saludos,

Definition: Abschöpfen, auch als Skimming bezeichnet, ist das Nutzen der Zeitspanne, während ein Produkt am Markt besonders erfolgreich ist, indem man einen besonders hohen Preis dafür verlangt.

Skimming: Setting the original price high in the early stages of the product life cycle in an attempt to get as much profit as possible before prices are driven down by increasing competition.

Estrategia de Descremado de Precios.-

Según Stanton, Etzel y Walker, poner un precio inicial relativamente alto para un producto nuevo se le denomina asignación de precios descremados en el mercado. De ordinario, el precio es alto en relación con la escala de precios esperados del mercado meta. Esto es, el precio se pone al más alto nivel posible que los consumidores más interesados pagarán por el nuevo producto [3].

http://www.promonegocios.net/precio/estrategias-precios.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Pau. Con tu aportación me quedó por fin claro el significado de la frase, aunque al final no eligiese la palabra descremado."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search