Glossary entry

alemán term or phrase:

Mössel

español translation:

cuchachillo

Added to glossary by cameliaim
Apr 6, 2006 16:01
18 yrs ago
alemán term

Mössel

alemán al español Otros Varios artículos de cocina
"Der Mössel ist eine Kombination von Messer und Löffel. Er eignet sich durch seine ergonomische Form und seine scharfen Kanten (keine Verletzungsgefahr!) optimal zum Verzehr von Kiwis und anderen Früchten." Sirve para cortar y al mismo tiempo extraer la pulpa de la fruta (p.ej. el kiwi). No sé si la palabra Mössel es un invento de la casa que lo fabrica. Por eso os pediría un poco de imaginación - la que me falta a mi - para formar una palabra o expresión que defina esta artilugio en español. Danke im Voraus!
Proposed translations (español)
2 cuchachillo

Discussion

raulruiz (asker) Apr 7, 2006:
No te preocupes. Seguro que se lo ha inventado la firma que lo fabrica. Hasta otra. Un saludo.
cameliaim Apr 7, 2006:
Gracias, Raul. La verdad es que yo tengo unos artilugios de estos en casa (de plástico), para kiwis van muy bien, pero no se me había ocurrido preguntarme cómo se llamarían aquí...

Proposed translations

8 minutos
Selected

cuchachillo

suena horrible, pero si no combinaron cuchillo con tenedor...
Note from asker:
La verdad es que resulta cómico, pero es difícil la contracción de cuchillo y cuchara. En fin, de todos modos pondré mössel en cursiva y entre paréntesis la palabra inventada en español)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Por lo menos has intentado ayudarme, pese a que lo de "cuchachillo" suena a candondeo, pero es que no veo manera de mejorarlo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search