Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beabstandung
Spanish translation:
Separación
Added to glossary by
Begoña García Soler
Jul 6, 2009 07:28
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Beabstandung
German to Spanish
Tech/Engineering
Patents
Traducción de la patente de un transmisor de calor
wobei mindestens zwei Strömungskanäle im wesentlichen durch ein Aufeinanderlegen mindestens zweier Folien oder zweier Folienabschnitte gebildet werden und Mittel zur Beabstandung der Folien bzw. der Folienabschnitte und zur Erhöhung der Strömungsturbulenz zwischen den Folien bzw. den Folienabschnitten angeordnet sind, welche mit den Folien bzw. den Folienabschnitten Strömungskanäle mit definiertem Querschnitt bilden.
Este término me aparece en este contexto y no encuentro la palabra.
Muchas gracias por adelantado
Este término me aparece en este contexto y no encuentro la palabra.
Muchas gracias por adelantado
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Separación | Guadalupe Larzabal |
4 | ... para distanciar ... | Pablo Grosschmid |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Separación
Ojalá te sirva
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me quedé con esta. Muchas gracias"
42 mins
... para distanciar ...
en cuestiones técnicas y mecánicas, generalmente se usa "distanciar" y sus derivados para los derivados de "Abstand", y como en este caso se trata del efecto de la acción, bien se puede emplear el infinitivo.
Something went wrong...