Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausgebracht
Spanish translation:
tras haber amarrado debidamente los cabos ...
Added to glossary by
Walter Blass
Jul 20, 2009 10:38
14 yrs ago
German term
ausgebracht
German to Spanish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Nachdem das Schiff sicher auf seiner Position lag, d.h. die georderten Leinen ausgebracht waren, gab der Lotse der 2 Offizier/in die ordern STOP ENGINE.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | tras haber amarrado debidamente los cabos ... | Walter Blass |
4 | calarse (se han calado) | nahuelhuapi |
Change log
Jul 25, 2009 14:04: Walter Blass Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
tras haber amarrado debidamente los cabos ...
... el práctico ordenó a ambos oficiales: PARAR MAQUINA(S)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos!"
9 mins
calarse (se han calado)
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 7, los palangres sólo podrán calarse durante la noche (es decir, durante las horas de oscuridad entre el ocaso y el orto). (2) Unbeschadet von Absatz 7 dürfen Langleinen nur nachts ausgebracht werden (also während der Dunkelheit zwischen zwei nautischen Dämmerungen).
¡Suerte!
¡Suerte!
Peer comment(s):
neutral |
Walter Blass
: me parece que el palangre es un aparejo de pesca
1 hr
|
neutral |
Ruth Wöhlk
: con Walter. No tiene que ver con el tema.
2 hrs
|
neutral |
Ursula Blömken
: también con Walter
3 hrs
|
Discussion