Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Veduti gli attestati degli studi compiuti, veduto il risultato
Portuguese translation:
Considerando os certificados (atestados) dos estudos realizados... e considerando ainda o resultado
Added to glossary by
Antonio Barros
Aug 22, 2006 17:00
17 yrs ago
6 viewers *
Italian term
Veduti gli attestati degli studi compiuti
Italian to Portuguese
Law/Patents
Education / Pedagogy
diploma universitário
Contexto:
É um diploma de conferimento do título de Doutor em Medicina e Cirurgia
'Veduti gli attestati degli studi compiuti da (nome), nato a ---, il (data), veduto il risultato dell'Esame Generale da lui superato in questa Università il (data), conferiamo la Laurea di Dottore in Medicina e Chirurgia con lode.
Como diriam ?: Em vista dos estudos realizados... em vista do resultado do Exame Geral por ele realizado nesta Universidade...
Seria correto assim? Não tenho certeza.
Obrigada pela ajuda.
É um diploma de conferimento do título de Doutor em Medicina e Cirurgia
'Veduti gli attestati degli studi compiuti da (nome), nato a ---, il (data), veduto il risultato dell'Esame Generale da lui superato in questa Università il (data), conferiamo la Laurea di Dottore in Medicina e Chirurgia con lode.
Como diriam ?: Em vista dos estudos realizados... em vista do resultado do Exame Geral por ele realizado nesta Universidade...
Seria correto assim? Não tenho certeza.
Obrigada pela ajuda.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Considerando os certificados (atestados) dos estudos realizados (ver sentença) | Antonio Barros |
1 | Testemunho(s) dos resultadosdos estudos realizados | Henrique Magalhaes |
Proposed translations
26 mins
Selected
Considerando os certificados (atestados) dos estudos realizados (ver sentença)
Considerando (pode ser tendo em vista) os certificados (atestados) dos estudos realizados por (nome), nascido em (data), em (data), e considerando (ou tendo em vista) o resultado do Exame Geral em que o mesmo foi aprovado nesta Universidade, conferimos (a este) o título de Doutor em Medicina e Cirurgia com louvor.
Eu colocaria Considerando... e considerando ainda ...Fica mais fluido.
Espero que ajude.
Eu colocaria Considerando... e considerando ainda ...Fica mais fluido.
Espero que ajude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Antonio, ficou mais fluido mesmo.
Obrigada, Henrique, mas não acho que o termo 'testemunho' seja muito apropriado neste contexto."
25 mins
Testemunho(s) dos resultadosdos estudos realizados
Creio ser o mais adequado neste caso.
Something went wrong...