Glossary entry

Italian term or phrase:

ammortizzati in relazione alle residue possibilità di utilizzo

Portuguese translation:

amortizados em relação às possibilidades residuais de uso/ao tempo de vida útil residual

Added to glossary by Diana Salama
Oct 3, 2016 12:38
7 yrs ago
Italian term

ammortizzati in relazione alle residue possibilità di utilizzo

Italian to Portuguese Bus/Financial Finance (general) balanço consolidado
Contexto:
i costi di manutenzione aventi natura ordinaria sono addebitati integralmente a conto economico dell’esercizio in cui sono sostenuti, mentre i costi di manutenzione straordinaria aventi natura incrementativa sono attribuiti ai cespiti cui si riferiscono ed ammortizzati in relazione alle residue possibilità di utilizzo degli stessi.
Traduzi:
Os custos de manutenção de natureza ordinária são integralmente debitados na demonstração dos resultados do exercício no qual incorrem, enquanto que os custos de manutenção extraordinária de natureza incremental são atribuídos aos ativos aos quais se referem e são amortizados (quanto às possibilidades de utilização residuais?) dos mesmos.

Não tenho certeza de ter traduzido corretamente este trecho.
Se perceber algum outro erro, é só assinalar e envio outro pedido de ajuda.

Proposed translations

13 hrs
Selected

amortizados em relação às possibilidades residuais de uso

"Residue possibilità di utilizzo" para mim é bem obscuro. ACHO que, em palavras um pouco mais simples, significa que o custo das manutenções citadas, que valorizaram o bem (seria o caso de uma máquina usada que passa por uma modernização de tecnologia, por exemplo) devem ser amortizados em relação ao TEMPO DE VIDA ÚTIL residual do bem. Mas não me atreveria a fugir muito do literal, porque realmente me perece bem confuso.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-10-04 01:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Na minha interpretação "residue possibilità di utilizzao" seria o tempo de vida útil residual.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2016-10-05 14:01:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Diana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada pela ajuda, BV1 e Rafael! Acabei optando pela interpretação do 'tempo de vida útil residual' ; achei mais simples e direto; espero ter acertado!"
7 hrs

amortizados relativamente às possibilidades de uso remanescentes

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search