Glossary entry

Italian term or phrase:

Comprensivo di ogni Istituto, ad assorbimento di ogni voce migliorativa

Portuguese translation:

incluindo qualquer dever, por assimilação de qualquer vantagem

Added to glossary by Diana Salama
May 17, 2009 10:29
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

comprensivo di ogni Istituto, ad assorbimento di ogni voce migliorativa

Italian to Portuguese Other Law: Contract(s) Contratação de Dirigente
Contexto:
Trattamento economico annuo lordo di Euro ---, suddiviso su tredici mensilità, oltre ad un incentivo condizionato al raggiungimento degli obbiettivi che Le saranno annualmente assegnati di Euro ---. L’importo suddetto è da intendersi liberamente convenuto, pertanto comprensivo di ogni Istituto ed obbligazione contrattuale, ad assorbimento di ogni voce migliorativa derivante da contratti futuri (comprese una tantum contrattuali) e degli aumenti periodici di anzianità.
Traduzi:
Salário anual bruto de Euro --- subdividido em treze mensalidades, além de um incentivo de € --- sujeito à consecução dos objetivos que lhe serão anualmente determinados. O valor acima referido fica livremente convencionado, incluindo portanto, qualquer Escopo e obrigação contratual, decorrente da assimilação de qualquer item visando melhoria derivando de contratos futuros (incluídas quantias contratuais) e aumentos periódicos por antiguidade.

não sei se entendi direito o significado deste trecho.
Em 'comprese una tantum contrattuali', acham que houve erro? Não entendi a mistura do uso do singular com o plural.

Discussion

Una tantum Vamos por partes. Encontrei esta explicação em inglês para "una tantum": One-off payment made by employer. In Italian trade union jargon, una tantum is the name given to sums paid in connection with the signing of a new national agreement, to compensate employees for the delay in renewal after the expiry of the preceding agreement.
http://www.eurofound.europa.eu/emire/ITALY/UNATANTUM-IT.htm

Proposed translations

28 mins
Selected

incluindo qualquer dever e obrigação contratual, por assimilação de qualquer vantagem

Diria assim..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Teresa e Isabel pela sua ajuda preciosa! Desculpe a demora, é que tinha certeza de ter já respondido."
9 mins

compreendendo cada Instituto... e incluindo toda e qualquer cláusula...

sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search