Glossary entry

Japanese term or phrase:

表現方法を変えて欲しい(現状は他社と同じ文章になっている為)

English translation:

I want you to change the way of expression....

Added to glossary by Garry Guan
Mar 9, 2005 14:12
19 yrs ago
Japanese term

表¥現方法を変えて欲しい(現状は他社と同じ文章になっている為)

Japanese to English Tech/Engineering Engineering (general)
In the middle of a document.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 14, 2005:
Thank you. Good job!
mstkwasa Mar 10, 2005:
With Steven, more context needed. Could you post the whole sentence?
snowbees Mar 9, 2005:
is the author simply asking to "rephrase" the text?
http://www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn?stage=1&word=r...
Steven Batti (X) Mar 9, 2005:
AALS, are you asking about the entire phrase, or just a certain portion? This text seems very "conversational". Can you give us some context as to what kind of document, and what it's about?

Proposed translations

7 hrs
Japanese term (edited): �\�����@��ς��ė~�����i����͑��ЂƓ������͂ɂȂ��Ă���ׁj
Selected

I want you to change the way of expression....

表現方法を変えて欲しい(現状は他社と同じ文章になっている為)
without further context I would say:
I want you to change the way of expression (since at present the article (or sentence) looks like that of other agencies/companies).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search