Glossary entry (derived from question below)
Mar 11, 2008 09:23
16 yrs ago
日本語 term
穀彦
日本語 から 英語
その他
一般/会話/挨拶/手紙
names
Can't find a reading for this forename.
Also, can anyone recommend a truly comprehensive site for name readings? I've lost my link to my usual one.
Also, can anyone recommend a truly comprehensive site for name readings? I've lost my link to my usual one.
Proposed translations
(英語)
4 | Takehiko | Jean-Christophe Helary |
Change log
Mar 11, 2008 23:36: Jean-Christophe Helary Created KOG entry
Proposed translations
13分
Selected
Takehiko
http://ja.wikipedia.org/wiki/別所毅彦
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-03-11 09:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
It looks like the character 穀 can also be used as 毅
http://www.yakult-swallows-proshop.com/yakult-swallows-prosh...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-03-11 09:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
It looks like the character 穀 can also be used as 毅
http://www.yakult-swallows-proshop.com/yakult-swallows-prosh...
Peer comment(s):
neutral |
yumom
: 毅=音読み:き、訓読み:つよ(い)、たけ(し)、つよし、彦=音読み:げん、訓読み:彦. However,there is no rule for Kanji at naming. So, I can just say that it may be "Takehiko".
14時間
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Maybe it was a typo in mine."
Discussion
I always add "Please check people's names" in my translator's notes, as even the simplest name often has variant yomi.