Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
対象製品
English translation:
products covered by the agreement
Added to glossary by
David Higbee
Nov 26, 2008 22:00
15 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
対象製品
Japanese to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
This is used to referred to the product that is the object of a OEM sales licensing agreement. Is there a specific term for this? Thank you.
Proposed translations
(English)
3 +5 | products covered by the agreement | Krzysztof Łesyk |
3 | the product | Yuko Kubo |
2 | the products subject to the agreement | cinefil |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
products covered by the agreement
How about this one? I'm not sure if a specific term exists, since in English it seems it will vary depending on the context, but I've seen this one used a lot.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
2 hrs
the product
Simply the product we are taking about now.
2 hrs
the products subject to the agreement
an alternative
Something went wrong...