Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
非合理的勢力
English translation:
irrational persuasion
Added to glossary by
Yo Mizuno
Nov 2, 2006 02:43
17 yrs ago
Japanese term
非合理的勢力
Japanese to English
Social Sciences
Psychology
What is the best translation for this term in the context of this sentence?
この勢力もまた非強制的勢力、強制的勢力、非合理的勢力と区分されるが、ここでは、非強制的勢力と強制的勢力について、簡単に記述することにする。
この勢力もまた非強制的勢力、強制的勢力、非合理的勢力と区分されるが、ここでは、非強制的勢力と強制的勢力について、簡単に記述することにする。
Proposed translations
(English)
1 | irrational persuasion | Troy Fowler |
4 | Illogical power | Manj |
1 | irrational power | Yasu Hosomatsu |
Change log
Aug 17, 2007 03:44: Yo Mizuno Created KOG entry
Proposed translations
59 mins
Selected
irrational persuasion
I'm totally guessing, but 'irrational persuasion' seems to make sense (ahem). There might be a more appropriate 専門用語.
Here's the entire sentence:
Persuasion can be categorized as "unforced," "forced" or "irrational," and the following section provides a brief description of forced and unforced persuasion.
Here's the entire sentence:
Persuasion can be categorized as "unforced," "forced" or "irrational," and the following section provides a brief description of forced and unforced persuasion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
irrational power
強制的勢力とか非強制的勢力は、例えばmanagementの分野ではcoercive power と noncoercive powerとして使われる。でも、irrational powerという表現は、あまり聞いたことがない。したがって自信がない。 ですから、confidence level は”1”です。 Illogicalも考えましたが、、、
12 hrs
Illogical power
According to me this document is based on the illogical power of a human being . 非合理的 means irrational...which in short or in phsycology terms means illogical.
Discussion
Thanks.