Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
årstrinn
English translation:
year level
Added to glossary by
Michele Fauble
Jan 24, 2007 06:20
17 yrs ago
6 viewers *
Norwegian term
årstrinn
Norwegian to English
Other
Education / Pedagogy
general
Opptak til høyere årstrinn er mulig for søkere med treårig relevant utdanning.
I translated this as "grade", as in 7th grade, but I dont like it. The Norwegian word has more scope.
any help?
I translated this as "grade", as in 7th grade, but I dont like it. The Norwegian word has more scope.
any help?
Proposed translations
(English)
3 | year level | Michele Fauble |
5 | year group | Diarmuid Kennan |
4 | class | Marianne Lindseth |
Proposed translations
18 mins
Selected
year level
Click on the year level in which you will be studying in 2007. This link will take you to the Enrolment Specific Information which, for the undergraduate ...
www.cis.unisa.edu.au/CurrentStudents/EnrolmentAdvice.htm
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-01-24 06:40:36 GMT)
--------------------------------------------------
or possibly "class year"
www.cis.unisa.edu.au/CurrentStudents/EnrolmentAdvice.htm
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-01-24 06:40:36 GMT)
--------------------------------------------------
or possibly "class year"
Note from asker:
works best for elementary and high school "levels". thanx |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
year group
.
1 hr
class
I amerikansk engelsk bruker de ofte bare ordet "class". For eksempel "the class of 1995"
Something went wrong...