Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
ta inn over oss
English translation:
emphathise
Added to glossary by
Karen Goulding
Mar 29, 2005 16:27
19 yrs ago
3 viewers *
Norwegian term
ta inn over oss
Norwegian to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
HR article
From an article in an HR magazine.
For kort tid siden opplevde en kollega noe av det verste i livet - å miste sin ektefelle. Vi i kontormiljøet rundt henne ville så gjerne være en god støtte.
Dette kan være vanskelig å møte. Vi kjenner oss så hjelpeløse når andre rammes. Men om vi ikke kan ta inn over oss og forstå sorgen og savnet, forventes det heller ikke. Det viktigste er at vi er oss selv, og at vi er medmennesker.
It's the sentence "men om vi ikke.." that's troubling me - all suggestions gratefully received!
For kort tid siden opplevde en kollega noe av det verste i livet - å miste sin ektefelle. Vi i kontormiljøet rundt henne ville så gjerne være en god støtte.
Dette kan være vanskelig å møte. Vi kjenner oss så hjelpeløse når andre rammes. Men om vi ikke kan ta inn over oss og forstå sorgen og savnet, forventes det heller ikke. Det viktigste er at vi er oss selv, og at vi er medmennesker.
It's the sentence "men om vi ikke.." that's troubling me - all suggestions gratefully received!
Proposed translations
(English)
4 +1 | emphathise | Per Bergvall |
5 | face it ourselves | Paul Larkin (X) |
4 | appreciate | word-smith |
3 | take to heart | Per Riise (X) |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
emphathise
But if we cannot emphathise, and fully understand the grief and bereavement, this is not even expected.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This one worked best in the context, but thanks to all contributors."
11 mins
face it ourselves
try this as a suggestion only -
'Yet where, on the one hand, we cannot face it ourselves and understand the sorrow and loss, on the other, it is not expected of us.'
Its a bit longer but gets round the 'heller' qualifyer.
'Yet where, on the one hand, we cannot face it ourselves and understand the sorrow and loss, on the other, it is not expected of us.'
Its a bit longer but gets round the 'heller' qualifyer.
2 hrs
take to heart
Another suggestion.
4 hrs
appreciate
Men om vi ikke kan ta inn over oss og forstå ... --> But if we cannot appreciate ...
Jf. betydning (1a) av 'appreciate' i Merriam-Webster. Legg merke til at 'appreciate' kan favne både 'ta inn over seg' og 'forstå'.
Jf. betydning (1a) av 'appreciate' i Merriam-Webster. Legg merke til at 'appreciate' kan favne både 'ta inn over seg' og 'forstå'.
Something went wrong...