Jul 22, 2009 22:56
14 yrs ago
Norwegian term
han bur pao, e tao, ska ti Hovda
Norwegian to English
Social Sciences
Linguistics
This line comes from a linguistic discussion of the etymology of the Norwegian place-name Hovda: "Namnet vert umkr. 1550 skrive Hofde. Det vert no sagt Hovda; han bur pao, e tao, ska ti Hovda."
Proposed translations
(English)
4 +2 | he lives at, is from, is going to Hovda | Per Bergvall |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
he lives at, is from, is going to Hovda
This is kind of a phonetic impression of the dialect spoken at Hovda, not unlike the more well-known Voss dialect. Typical is the sound ao for the letter å. It is pronounced quite like the OW in powwow.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mange tak! Your translation and explanation were invaluable to me!"
Something went wrong...