Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
kurssikring
English translation:
circuit fuse, circuit breaker
Added to glossary by
Rosica Dimitrova
Jul 7, 2008 18:53
15 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
kurssikring
Norwegian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
På mindre viktige systemer som lys, stikkontakter, utstyr i boligkvarter, varmekabler og utstyr som ikke vil ha følger for driften eller sikkerheten, er det tilstrekkelig at elektriker eller instruert fagmann (instrument, HVAC) låser av kurssikringene eller bryter.
Proposed translations
(English)
5 | circuit fuse | Sven Petersson |
4 +1 | cicuit breaker | Per Bergvall |
Proposed translations
1 hr
Selected
circuit fuse
The sentence is complete.
The translation should end with: " ... circuit breakers or fuses."
Note that reversed order is used in EnglisH
The translation should end with: " ... circuit breakers or fuses."
Note that reversed order is used in EnglisH
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
cicuit breaker
Could also be a circuit fuse. Sentence is incomplete - probably misses the word strømforsyningen (the power supply) at the end.
Peer comment(s):
agree |
Andrew Alix
: This is the correct term. If it were a fuse, you would remove it. A circuit breaker has to be locked out.
3 days 21 hrs
|
Something went wrong...