Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
ceramika poryzowana
English translation:
porous ceramics
Added to glossary by
Patryszka
Apr 27, 2002 09:52
22 yrs ago
1 viewer *
Polish term
poryzowana
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
building
ceramika
Proposed translations
(English)
4 +1 | porous [ceramics] | Stanislaw Watson Zajaczkowski (X) |
4 | - | Natalie |
4 -2 | carved | leff |
Proposed translations
+1
39 mins
Selected
porous [ceramics]
Porous ceramics manufactured and sold by S are engineered for an "open cell/pathway" ceramic, which means that the pores and pathways are interconnected and interlinked to provide a complete flow pathway throughout the material for migrating liquids and/or gases.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
30 mins
carved
ryzowanie = carving
[Wielki Słownik Polsko-Angielski]
"This is the popular Nascazz (carved) pottery produced at Hozoni. These pieces are hand-carved and hand-etched before being signed by the artist."
[Wielki Słownik Polsko-Angielski]
"This is the popular Nascazz (carved) pottery produced at Hozoni. These pieces are hand-carved and hand-etched before being signed by the artist."
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: Owszem, jesli chodzi o dzbanki i garnki, ale w budownictwie to cos zupelnie innego - p.ponizej
4 mins
|
niestety, chyba masz rację
|
|
disagree |
Andrzej Lejman
: to nie to
5 mins
|
wychodzi że faktycznie nie to
|
49 mins
-
Nie znalazlam na razie angielskiego odpowiednika, ale sa opisy:
Od kilku lat w słownictwie budowlanym na rynku polskim zagoscilo okreslenie ceramika poryzowana, które odnosi sie do drobnowymiarowych elementów budowlanych, powstajacych w wyniku odpowiedniego procesu produkcji. Krotko mówiac, glina przed wypaleniem wzbogacana jest o latwopalne skladniki takie jak trociny, granulat styropianowy czy maczka drzewna, ktore pod wplywem temperatury utleniaja sie, zwiekszajac jednoczesnie własciwosci izolacyjne produktu. W wyniku tego procesu powstaje pustak szczelinowy, pozwalajacy na wznoszenie scian jednowarstwowych, nie wymagajacych dodatkowego ocieplenia. Przypomnijmy, że dla scian jednowarstwowych wspólczynnik przenikania ciepła zostal okreslony, w mysl nowych przepisow, dla wartosci nie przekraczajacej 0,5 W/ m2K.
http://www.budownictwo.pf.pl/articles/budownictwo_news_archi...
'Poroton' is the trade name for a fired-clay block (or 'jumbo brick') manufactured to a high degree of accuracy. These blocks are formed with a honeycomb structure of vertical perforations, that reduce the material in the block (and thus the weight), whilst maintaining adequate strength and increasing the thermal resistance (lambda value) of the block. The non-face ends of the brick are keyed with vertical tongue & groove, eliminating the need for mortar between vertical faces. The high accuracy to which the block is finished makes in suitable for use with thin-joint mortar. Additional thermal resistance is possible, if the clay has been mixed with sawdust before firing, resulting in ***micro-pores*** in the finished block, and most suppliers offer such a 'thermal block'.
http://homepage.tinet.ie/~varrus/poroton/introframe.html
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-27 10:45:01 (GMT)
--------------------------------------------------
Moze, \"porous\", jak proponuje Stanislaw, albo \"micro-porous\"?
Od kilku lat w słownictwie budowlanym na rynku polskim zagoscilo okreslenie ceramika poryzowana, które odnosi sie do drobnowymiarowych elementów budowlanych, powstajacych w wyniku odpowiedniego procesu produkcji. Krotko mówiac, glina przed wypaleniem wzbogacana jest o latwopalne skladniki takie jak trociny, granulat styropianowy czy maczka drzewna, ktore pod wplywem temperatury utleniaja sie, zwiekszajac jednoczesnie własciwosci izolacyjne produktu. W wyniku tego procesu powstaje pustak szczelinowy, pozwalajacy na wznoszenie scian jednowarstwowych, nie wymagajacych dodatkowego ocieplenia. Przypomnijmy, że dla scian jednowarstwowych wspólczynnik przenikania ciepła zostal okreslony, w mysl nowych przepisow, dla wartosci nie przekraczajacej 0,5 W/ m2K.
http://www.budownictwo.pf.pl/articles/budownictwo_news_archi...
'Poroton' is the trade name for a fired-clay block (or 'jumbo brick') manufactured to a high degree of accuracy. These blocks are formed with a honeycomb structure of vertical perforations, that reduce the material in the block (and thus the weight), whilst maintaining adequate strength and increasing the thermal resistance (lambda value) of the block. The non-face ends of the brick are keyed with vertical tongue & groove, eliminating the need for mortar between vertical faces. The high accuracy to which the block is finished makes in suitable for use with thin-joint mortar. Additional thermal resistance is possible, if the clay has been mixed with sawdust before firing, resulting in ***micro-pores*** in the finished block, and most suppliers offer such a 'thermal block'.
http://homepage.tinet.ie/~varrus/poroton/introframe.html
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-27 10:45:01 (GMT)
--------------------------------------------------
Moze, \"porous\", jak proponuje Stanislaw, albo \"micro-porous\"?
Something went wrong...