Glossary entry

Polish term or phrase:

ceramika poryzowana

English translation:

porous ceramics

Added to glossary by Patryszka
Apr 27, 2002 09:52
22 yrs ago
1 viewer *
Polish term

poryzowana

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering building
ceramika
Proposed translations (English)
4 +1 porous [ceramics]
4 -
4 -2 carved

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

porous [ceramics]

Porous ceramics manufactured and sold by S are engineered for an "open cell/pathway" ceramic, which means that the pores and pathways are interconnected and interlinked to provide a complete flow pathway throughout the material for migrating liquids and/or gases.
Peer comment(s):

agree leff
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
30 mins

carved

ryzowanie = carving
[Wielki Słownik Polsko-Angielski]

"This is the popular Nascazz (carved) pottery produced at Hozoni. These pieces are hand-carved and hand-etched before being signed by the artist."


Peer comment(s):

disagree Natalie : Owszem, jesli chodzi o dzbanki i garnki, ale w budownictwie to cos zupelnie innego - p.ponizej
4 mins
niestety, chyba masz rację
disagree Andrzej Lejman : to nie to
5 mins
wychodzi że faktycznie nie to
Something went wrong...
49 mins

-

Nie znalazlam na razie angielskiego odpowiednika, ale sa opisy:

Od kilku lat w słownictwie budowlanym na rynku polskim zagoscilo okreslenie ceramika poryzowana, które odnosi sie do drobnowymiarowych elementów budowlanych, powstajacych w wyniku odpowiedniego procesu produkcji. Krotko mówiac, glina przed wypaleniem wzbogacana jest o latwopalne skladniki takie jak trociny, granulat styropianowy czy maczka drzewna, ktore pod wplywem temperatury utleniaja sie, zwiekszajac jednoczesnie własciwosci izolacyjne produktu. W wyniku tego procesu powstaje pustak szczelinowy, pozwalajacy na wznoszenie scian jednowarstwowych, nie wymagajacych dodatkowego ocieplenia. Przypomnijmy, że dla scian jednowarstwowych wspólczynnik przenikania ciepła zostal okreslony, w mysl nowych przepisow, dla wartosci nie przekraczajacej 0,5 W/ m2K.
http://www.budownictwo.pf.pl/articles/budownictwo_news_archi...

'Poroton' is the trade name for a fired-clay block (or 'jumbo brick') manufactured to a high degree of accuracy. These blocks are formed with a honeycomb structure of vertical perforations, that reduce the material in the block (and thus the weight), whilst maintaining adequate strength and increasing the thermal resistance (lambda value) of the block. The non-face ends of the brick are keyed with vertical tongue & groove, eliminating the need for mortar between vertical faces. The high accuracy to which the block is finished makes in suitable for use with thin-joint mortar. Additional thermal resistance is possible, if the clay has been mixed with sawdust before firing, resulting in ***micro-pores*** in the finished block, and most suppliers offer such a 'thermal block'.
http://homepage.tinet.ie/~varrus/poroton/introframe.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-27 10:45:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Moze, \"porous\", jak proponuje Stanislaw, albo \"micro-porous\"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search