Glossary entry

Russian term or phrase:

разрядные грузы

German translation:

Besondere Gueter

Added to glossary by Sybille Brückner
Apr 6, 2006 13:19
18 yrs ago
Russian term

разрядные грузы

Russian to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Анкета по крану , стоящем на доке:
Для каких грузов кран предназначен

Ответы (разрядные, обычные)
Proposed translations (German)
3 +1 Besondere Gueter
Change log

Aug 4, 2006 08:56: Jarema changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Engineering: Industrial" to "Transport / Transportation / Shipping"

Discussion

Jarema Apr 7, 2006:
Nein, bestimmt nicht. разрядные kommt hier von разряд in der Bedeutung Klasse. Das sind Güter, die als besondere oder eben Sondergüter eingestuft werden. Sie sind nicht unbegingt gefährlich. Siehe Links in meiner Antwort.
Sybille Brückner (asker) Apr 7, 2006:
Könnten разрядные грузы nicht auch Waffen o.ä. sein? Etwas, was sich "entlädt"? Mir fällt trotzdem das passende Wort nicht ein.

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

Besondere Gueter

Besondere Gueter

оборудования судов под перевозку опасных и разрядных грузов ;
converting ships for the carriage of dangerous and special cargoes;
http://www.femri.ru/eng/index.php?id=29

§ 9 Besondere Güter
(1) Bei gefährlichen Gütern muss der Auftraggeber prüfen, ob ihre Annahme und Umschlag
gesetzlichen und behördlichen Vorschriften zulässig sind und ob hierfür besondere Auflagen
Er muss gegebenenfalls auf eine gesetzlich oder behördlich vorgeschriebene besondere
Umschlagsaufsicht im Auftrag besonders hinweisen.
(2) Der Auftraggeber muss die Packstücke mit den vorgeschriebenen Kennzeichnungen anliefern.
(3) Bei gefährlichem Gut hat der Auftraggeber bei Auftragserteilung der LUTRA schriftlich die
Art der Gefahr und – soweit erforderlich – die zu ergreifenden Vorsichtsmaßnahmen mitzuteilen.
Handelt es sich um Gefahrgut im Sinne des Gesetzes über die Beförderung gefährlicher Güter
um sonstige Güter, für deren Umschlag oder Lagerung besondere gefahrgutrechtliche und
umgangsrechtliche Vorschriften bestehen, so hat der Auftraggeber die Klassifizierung nach
einschlägigen Gefahrgutrecht mitzuteilen und für die vollständige Übermittlung aller relevanten
Angaben Sorge zu tragen.
(4) Güter, welche den Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter nicht unterliegen,
denen jedoch aufgrund ihrer spezifischen Eigenschaften Gefahren beim Umschlag oder der
ausgehen können, sind in den Aufträgen durch ausdrücklichen Hinweis auf diese Eigenschaften
kennzeichnen.
(5) Bei überwachungspflichtigen und besonders überwachungspflichtigen Gütern ist der LUTRA
Umfang der Überwachungspflicht sowie die genaue Art des Gutes schriftlich mitzuteilen.

http://www.hafenkw.de/lutrainfo.pdf

Peer comment(s):

agree Ol_Besh : Sondergüter - ?
4 hrs
Danke! So eione Idee hatte ich auch, aber besondere Güter kommen etwas öfter vor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search