Glossary entry (derived from question below)
Jan 7, 2008 18:19
16 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
ogräsbeta
Swedish to English
Other
Agriculture
pesticides
"ogräsbeta (förvildad beta) hos sockerbeta" ersätts med "stocklöpare hos sockerbeta".
Don't understand - advice appreciated.
Don't understand - advice appreciated.
Proposed translations
(English)
4 | weed beet | Hugh Curtis |
Proposed translations
2 hrs
Selected
weed beet
"weed beet (wild beet) in the sugar beet" is changed to "bolters in the sugar beet".
Your right
Your right
Peer comment(s):
neutral |
Madeleine MacRae Klintebo
: Why did you enter this as an answer rather than just agreeing with the asker's own comment (posted well before your "answer")?
1 hr
|
bcause I added "bolters" for "stocklöpare". and I couldn't care less if I get points or anything else
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for confirmation!"
Discussion