Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
drösa (in this context)
English translation:
fall off
Added to glossary by
stephen mewes
Aug 29, 2011 14:54
12 yrs ago
Swedish term
drösa (in this context)
Swedish to English
Bus/Financial
Agriculture
Det får till följd att de först mogna ärterna drösar innan hälften av ärterna i fält har mognat vilket innebär skördeförluster
Proposed translations
(English)
4 | fall off | Linda Larsson (X) |
3 +1 | falls off | lena helson |
4 | Fall | paulredstone |
4 | fall out/are released | Åsa Schoening |
Proposed translations
5 hrs
Selected
fall off
Fall would work too, like Paul</> wrote, though falls off doesn't look right. Peas fall, they don't falls.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-29 20:48:28 GMT)
--------------------------------------------------
Whoops, my bold didn't come out right. I just wanted to show that I also agree with Paul.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-29 20:48:28 GMT)
--------------------------------------------------
Whoops, my bold didn't come out right. I just wanted to show that I also agree with Paul.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins
falls off
could it be same as dråsa
3 hrs
Fall
I think this works well in the context.
14 days
fall out/are released
When the peas inside a specific pod are ripe, the pod opens and the peas fall out. I think it's important to include the preposition "out" in "fall out." Another way to describe it is that the peas are "released."
Discussion
På skånska har vi många fina, trevliga ord som ännu inte försvunnit helt.