Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
befattningsvärdering
English translation:
position/job evaluation
Added to glossary by
Sarai73
Feb 4, 2011 00:19
13 yrs ago
Swedish term
befattningsvärdering
Swedish to English
Other
Business/Commerce (general)
Pay structure in group of companies
Sentence goes: Som hjälpmedel för lönesättning ska en sammanställning över koncernens lönestruktur byggd på bl.a befattningsvärdering (BAS eller annan likvärdig värderingsmetod) finnas tillgänglig.
Could it be work or job assessment?
Please, help!
Could it be work or job assessment?
Please, help!
Proposed translations
(English)
4 | position evaluation | Åsa Schoening |
Proposed translations
23 mins
Selected
position evaluation
"Befattning" is the position held by the employee.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-02-04 01:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
Job evaluation would work as well: http://web.mit.edu/hr/compensation/evaluations.html
Also, search for article in Klubbnytt 1 2007 on Swedish system (BAS) being converted to IPE. (Link too long to copy.)
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-02-04 01:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
Job evaluation would work as well: http://web.mit.edu/hr/compensation/evaluations.html
Also, search for article in Klubbnytt 1 2007 on Swedish system (BAS) being converted to IPE. (Link too long to copy.)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Åsa - I found that job evaluation worked best here!"
Something went wrong...