Glossary entry

Swedish term or phrase:

fellicensierade

English translation:

Improperly licensed, unlicensed

Added to glossary by Charlesp
Oct 12, 2011 09:44
12 yrs ago
Swedish term

fellicensierade

Swedish to English Bus/Financial Computers (general)
What is the appropriate technical name for "fellicensierade" (ie using software on a computer/server which they either aren't licensed for or which they should be using a different license)?

Discussion

Christopher Schröder Oct 12, 2011:
Speaking as a non-expert, isn't it just plain "unlicensed"? I mean, either you have a valid licence or you don't.

Proposed translations

1 hr
Selected

Improperly licensed

"Have existing PCs that are not properly licensed for Windows? Help is available
We have found that many education institutions may be unaware that they have improperly licensed Windows operating system software. "

http://www.microsoft.com/education/en-us/buy/licensing/Pages...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins

incorrectly licensed

over 2 million google hits
Example sentence:

Incorrectly licensed software can pose a significant risk to your organisation as the penalties for this practice can be severe.

Note from asker:
Yes, that is what I get for a literal translation. But is there a specific technical term in IT used for this?
Peer comment(s):

agree Hugh Curtis
37 mins
Something went wrong...
23 hrs

unlicensed

Agreeing with Chris S - this is what I would go for.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search