Glossary entry

Swedish term or phrase:

remissvaren

English translation:

comments on a proposal

Added to glossary by Loukas Christodoulou
May 27, 2009 09:39
15 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

remissvaren

Swedish to English Law/Patents Government / Politics Local government
In connection with a länsstyrelse (local county government) case (ärende) - would you say 'consultation', or 'proposal' or is there another accepted term?
Proposed translations (English)
5 +1 comments on a proposal
4 +1 consultation

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

comments on a proposal

This term is often used in authorities and other organizations when the government sends them a proposal to review and make their expert comments on in order to prepare a bill for parliament.
Peer comment(s):

agree Catherine Brix : Yepp, this is the most commonly used translation for matters not health-related
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+1
2 hrs

consultation

Referral/responses/consultation

My option. Hope it helps ; )
Example sentence:

Cases are often sent for consultation to authorities or organizations

Peer comment(s):

agree Fredrik Nowacki : Consultation and referral seconded. Other options, according to http://iate.europa.eu , are "enquiry" and "consideration".
6 hrs
Thanks, Fredrik!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search