Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
märket inom industrin
English translation:
Industry benchmark
Added to glossary by
Sven Petersson
Mar 29, 2018 18:51
6 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
märket inom industrin
Swedish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
In a Collective Agreement in the section on pay reviews:
Enligt det s k märket inom industrin är det samlade avtalsvärdet 6,5 % under avtalsperioden 1 april 2017 t o m den 31 mars 2020.
Enligt det s k märket inom industrin är det samlade avtalsvärdet 6,5 % under avtalsperioden 1 april 2017 t o m den 31 mars 2020.
Proposed translations
(English)
3 +3 | Industry benchmark | Sven Petersson |
References
Benchmark | Deane Goltermann |
Change log
Apr 4, 2018 09:40: Sven Petersson Created KOG entry
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
Industry benchmark
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
18 mins
Reference:
Benchmark
is the word, tho phrased a little differently 'benchmark wage in manufacturing'
Here's some reading:
"The IA-wage setting model lets the manufacturing industries set their wages first, generating a “benchmark” rate of wage increases that other parts of the economy should follow. " at https://www.konj.se/download/18.7ad0dd5b15e93f627f1b66cc/150...
Here's some reading:
"The IA-wage setting model lets the manufacturing industries set their wages first, generating a “benchmark” rate of wage increases that other parts of the economy should follow. " at https://www.konj.se/download/18.7ad0dd5b15e93f627f1b66cc/150...
Something went wrong...