Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
affärsområdeschef
English translation:
Business Area Manager
Added to glossary by
Charlesp
Apr 24, 2006 13:59
18 yrs ago
2 viewers *
Swedish term
affärsområdeschef
Swedish to English
Bus/Financial
Management
As a title for a management position.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Business Area Manager | Clare Barnes |
5 | Head of <name of business area> | E2efour (X) |
4 | business area manager | Diarmuid Kennan |
4 | Vice President.... | Catherine Brix |
3 | Sector Manager | Peter Linton (X) |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Business Area Manager
Heaps of googles....!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "well, it appears to be the standard and generally accepted translation (so for the glossary it gets the points) - I note though the alternatives that were also suggested."
4 mins
business area manager
x
2 hrs
Head of <name of business area>
Alternative to Business Area Manager.
Note from asker:
this would be a nice alternative, IF the name of the business area was known. thanks for your suggestion. |
2 hrs
Sector Manager
Sometimes preceded by a noun, for example Health Sector Manager, sometimes just plain Sector Manager. Many Google refs
Note from asker:
Very nice suggestion; thanks! |
3 hrs
Vice President....
Obviously depends on the size of the organization and the business area. This type of title would be appropriate for a multinational company with lots of employees and offices.
But say, Vice President Europe to indicate head of business
activities in Europe.
But say, Vice President Europe to indicate head of business
activities in Europe.
Note from asker:
I actually prefer this suggestion, however in the UK context it may be problematic. It seems also not to be used so much on the Continent. |
Discussion
Perhaps in the UK this is a higher position than it would imply in the U.S.