Glossary entry

Swedish term or phrase:

Övervakar rampningen av temperaturbörvärdet

English translation:

Monitors the ramping of the temperature setpoint

Added to glossary by Rodrigo Trompiz
Feb 16, 2006 10:57
18 yrs ago
Swedish term

Övervakar rampningen av temperaturbörvärdet

Swedish to English Tech/Engineering Manufacturing
From a text on vacuum ovens.

Steg 3: Övervakar rampningen av temperaturbörvärdet. Gör HOLD på rampen om ugns- eller chargetemperaturen kryper utanför angivna toleransområden.

Proposed translations

3 days 6 hrs
Swedish term (edited): �vervakar rampningen av temperaturb�rv�rdet
Selected

Monitors the ramping of the temperature setpoint

The most accurate translation of börvärde is "setpoint"/"set point"
(Supported by misc. dictionairies)
"Reference value" & "recommended value" are too vague and non-technical in this technical context, and "börvärde" is also quite an engineering term.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
Swedish term (edited): �vervakar rampningen av temperaturb�rv�rdet

Monitors the limits of recommended teperature

o:)
Peer comment(s):

neutral Charles Highlander : if you read the WHOLE comment you will get a better value for the "setpoint" Basically it says that this is not a point but an area between two points in which the values are acceptable.
6 days
Something went wrong...
1 hr
Swedish term (edited): �vervakar rampningen av temperaturb�rv�rdet

Monitor the ramping of the temperature's reference value

Ramping - "rampning" in Swedis - is when you slowly increas the temperature (or stress as well, I think).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 12:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

Swedish, with an h, of course. And an e on increase... !!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search