Glossary entry

Swedish term or phrase:

Reglering

English translation:

adjustment

Added to glossary by DFTS (X)
Jul 3, 2012 00:43
11 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

Reglering

Swedish to English Law/Patents Real Estate
"Hyresvärden skall regelbundet tillställa Hyresgästen faktura och skriftlig specifikation avseende kostnaderna. Reglering kan även ske genom att hyresgästen erlägger ett hyrestillägg. Belopp som omfattas av regleringen skall vara maximalt xxxxx kr och hyrestillägget beräknas som en annuitet med ränta på xx % över resterande avtalsperiod."

I still put this in Swedish to English, men jag välkomnar även enspråkiga svar från svenskar som kan skriva om/förklara reglering så att jag förstår betydelsen i detta sammanhang bättre.
Proposed translations (English)
4 adjustment
4 +1 Settlement

Discussion

Kristian Andersson Jul 3, 2012:
Sounds more like the agreement should have a clause!
DFTS (X) (asker) Jul 3, 2012:
More context A few lines below: "Överenskommelsen skall ske i form av tilläggsavtal och skall innehålla reglering att hyresgästen, om hyresvärden så påfordrar vid avflyttning skall bortforsla nämnda inredning och utrustning..." I originally was thinking settlement, but reglering seems to be mean stipulation here, and I thought maybe it also could mean stipulation in the sentence I asked for help with.

Proposed translations

21 hrs
Selected

adjustment

"adjustment" (in this context). A change or modification, and its payment.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Charles. I used stipulation for many other similar instances of reglering in the same document, but decided to use adjustment specifically for this context as you suggested."
+1
6 hrs

Settlement

Peer comment(s):

agree Helen Johnson
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search