Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
titel: Km
English translation:
~ assistant vicar
Added to glossary by
Helen Johnson
Aug 10, 2010 12:33
13 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
titel: Km
Swedish to English
Other
Religion
church
On a certificate applying for a marriage ceremony in the Swedish Church.
Beneath the section giving name and contact details of the priest it says:
Namnteckn:
Titel: Km
No idea what "Km" stands for - anyone know please?
Thanks in advance.
Beneath the section giving name and contact details of the priest it says:
Namnteckn:
Titel: Km
No idea what "Km" stands for - anyone know please?
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +2 | ~ assistant vicar | Colin Rowe |
3 | rector | Diarmuid Kennan |
1 | Master of the church | Y. Peraza |
Change log
Aug 10, 2010 15:58: Colin Rowe changed "Field (specific)" from "Other" to "Religion"
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
~ assistant vicar
Km
Från Wikipedia
Km har flera betydelser och kan syfta på:
Komminister - Kyrklig titel
http://sv.wikipedia.org/wiki/Km
http://sv.wikipedia.org/wiki/Komminister
Från Wikipedia
Km har flera betydelser och kan syfta på:
Komminister - Kyrklig titel
http://sv.wikipedia.org/wiki/Km
http://sv.wikipedia.org/wiki/Komminister
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I've also seen it in a job advert for somewhere in Southampton believe it or not, so I'll take this answer."
19 mins
Master of the church
I don't speak Swedish, I have no idea how you would call this position in English, and I'm not even sure it refers to this, but my guess is that Km stands for Kirkemester (that's how it would sound in Danish anyway), the master of the church, i.e. the priest is not borrowed from another church but is the "director" of that one.
As said, just guessing...
As said, just guessing...
Peer comment(s):
neutral |
Madeleine MacRae Klintebo
: Maybe providing potential translations for abbreviations in a language you do not speak is taking Kudoz a bit too far.
7 hrs
|
Sorry if my answer bothered you, but isn't there an option 1 "I'm guessing" for Kudoz replies?! Besides, I speak Danish. Do you know how similar Danish and Swedish are? I wouldn't dare to suggest anything if I didn't believe it could be of any help!
|
2 hrs
rector
The following link contains a small dictionary of Swedish church titles: http://www.algonet.se/~hogman/church_org.htm
In GB, rector would be more common than assistant vicar
In GB, rector would be more common than assistant vicar
Peer comment(s):
neutral |
Colin Rowe
: Interestingly, your link actually suggests "assistant vicar" :) For that matter, GB, isn't a vicar more of an assistant rector than vice versa?
13 mins
|
I think your right Colin
|
Something went wrong...