Glossary entry

Swedish term or phrase:

svartskallar

English translation:

chavs

Added to glossary by Helen Johnson
Dec 18, 2009 11:49
14 yrs ago
Swedish term

svartskallar

May offend Swedish to English Other Slang expression
naturens svartskallar
Does anyone know what an English rough equivalent might be? I've found "svartskall" in Norstedts to mean w*g, among other words. The word "w*g" isn't nearly as common nowadays (e.g. row over the production of gollyw*gs where race was concerned).
If it's not possible to effectively include the element of race in the translation of this expression, could someone please suggest basically what is intended by it?
It's with specific reference to species that are considered to be a nuisance or undesirable because of their conduct or prevelance.
TIA

Discussion

Anna Herbst Dec 18, 2009:
Please note that "wog" is not used about Australians but by Australians about migrants from the Mediterranean. It is not used for Africans at all in Australia.
Helen Johnson (asker) Dec 18, 2009:
sorry, I should have specified further - nuisance species is a species of bird.
Helen Johnson (asker) Dec 18, 2009:
In UK English, w*gs was more popular to describe what are now often known as c**ns, i.e. the Africans rather than the Australians. The word could give the wrong impression, which is why I'm wondering whether there's another way of saying it, even if it leaves out the race element.

Proposed translations

29 mins
Selected

chavs

If your text is talking about non-human species, I don't see any need to use a racist term in English. You could choose another derogatory term.

"Trailer trash" would be another possibility -- the term "chav" wouldn't mean anything to North American readers.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-18 12:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

The phrase "the chavs of the animal kingdom" has been used elsewhere:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q="the chavs of the a...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This will fit the text nicely - thanks very much!"
29 mins

wog or nigger

A wog in English (slang) would mean "a native of a Mid dle Eastern country, especially Egypt" - origin: unknown (cf.The Concise Oxford English Dictionary). Perhaps, one can translate 'svartskallar" to niggers. Niether of these terms is polically correct in our time!
Something went wrong...
1 hr

savages

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-18 13:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

non-Aryans

Something went wrong...
7 hrs

intruders / interlopers

Svartskalle/blatte (wog) is insulting to birds!. Starlings might be described as "avian intruders", but this presumably depends on the species, e.g. a bird that is not native to Sweden could be described, for example, as an immigrant, gatecrasher, intruder, interloper.
Something went wrong...
20 mins

wogs

I can only be certain about the about the Australian colloquialism "wog" here, but it resembles the Swedish "svartskalle" very closely. Both terms originally refer to migrants from the Mediterranean area, but have come to represent all foreigners/migrants with time. Both are derogatory terms, however, I have never seen either word written with asterisks before, and both words can occasionally be used by these migrants themselves as a "badge of honour" of sorts.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-12-18 23:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

With the added information that we are discussing a bird, why not use the term "nuisance species" which you suggest in your discussion point above?
Something went wrong...
1 day 4 hrs

nigger

This is the US English translation. However, in Sweden it is usually used to insult anybody with brown or black skin, not just Africans.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search