Translation glossary: expressions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 116
Next »
 
a spending splurgeextravagancia 
English to Portuguese
a tear runs down your cheekuma lágrima escorrer pelo seu rosto 
English to Portuguese
an all you can eat restaurantrodízio 
English to Portuguese
any harryqualquer um 
English to Portuguese
Are we on for...Tá de pé? 
English to Portuguese
“Oh, don’t get your knickers in a twist!Não fique nervosa 
English to Portuguese
cheesycafona 
English to Portuguese
crapstatic"merdástico" 
English to Portuguese
creative accountingmaquiar os números 
English to Portuguese
daltônicocolor-blind 
English to Portuguese
damndroga 
English to Portuguese
duty harrysafadinho 
English to Portuguese
for onepor exemplo 
English to Portuguese
front man / fall guy / fencetesta de ferro 
English to Portuguese
geek in the pinkfeliz como um pinto no lixo 
English to Portuguese
go on a spreeir à forra 
English to Portuguese
Hallmark holidayFeriados consumistas 
English to Portuguese
I'm on the caseestou cuidando do caso 
English to Portuguese
it beats menão consigo entender isso 
English to Portuguese
live in a hole in a wallcafofo 
English to Portuguese
make a clean sweep // have a landslide victoryganhar de lavada 
English to Portuguese
make an exceptionabrir uma exceção 
English to Portuguese
monkeys unclemacacos me mordam 
English to Portuguese
monkeys unclemacacos me mordam 
English to Portuguese
my last hour had comea minha hora tinha chegado 
English to Portuguese
not even if heel freezes overnem que a vaca tussa 
English to Portuguese
on a breakestar dando um tempo 
English to Portuguese
on a breakestar na seca 
English to Portuguese
oogledTo gaze at in admiration 
English to Portuguese
put you away for a long timevocê vai apodrecer na prisão 
English to Portuguese
round pizzarodízio de pizza 
English to Portuguese
smart-asssarcástico 
English to Portuguese
sth burns you upse consumir de raiva 
English to Portuguese
the apple of your eyesa menina dos olhos 
English to Portuguese
the cat has got your tongue?o gato comeu sua lingua? 
English to Portuguese
things look blacka coisa está preta 
English to Portuguese
to and froprá lá e prá cá 
English to Portuguese
to be all thumbstodo desajeitado 
English to Portuguese
to be beside yourself with angermorrendo de raiva 
English to Portuguese
to be born with a silver spoon in your mouthpessoa sortuda 
English to Portuguese
to be in a pickleestar numa fria 
English to Portuguese
to be on sbs heelsficar na cola 
English to Portuguese
to be raining catsdogschover canivete 
English to Portuguese
to be shorthandedprecisando de empregados 
English to Portuguese
to be up against itencarar uma situação difícil / estar encurralado 
English to Portuguese
to become a beachcombervirar rato de praia 
English to Portuguese
to carrry oncontinuar / persistir 
English to Portuguese
to cast in my lotapostar todas as fichas 
English to Portuguese
to catch a greyhoundpegar o buzão 
English to Portuguese
to chew the ragbater papo / jogar conversa fora 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search