Členem od Nov '03

Pracovní jazyky:
angličtina -> nizozemština
nizozemština (jednojazyčný)

Antoinette Verburg
2 MA degrees and 32 years of experience

Utrecht, Nizozemsko
Místní čas: 03:10 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: nizozemština Native in nizozemština
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Uživatelská zpráva
E-mail address: verburg.vertalingen[at]casema.nl
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený člen
Tato osoba dříve pracovala jako moderátor ProZ.com.
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading
Specializace
Specializace:
Medicína: zdravotní péčeMedicína: léčiva
Medicína (obecně)Psychologie
BotanikaŽivotní prostředí & ekologie
Společenské vědy, sociologie, etika atd.Marketing / průzkum trhu
Výživa

Dobrovolnická / pro-bono práce Zváží dobrovolnickou práci pro registrovanou neziskovou organizaci
Sazby

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 2346, Počet zodpovězených otázek: 912, Počet zadaných otázek: 92
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 1
Slovníčky Birds (EN-NL), Butterflies (EN-NL), Marine life (EN-NL)
Překladatelské vzdělání Master's degree - Leiden University (verified)
Praxe Počet let praxe: 36. Registrován na ProZ.com: Mar 2001. Počátek členství: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Osvědčení angličtina -> nizozemština (Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV), verified)
angličtina -> nizozemština (Certified sworn translator, district court, NL, verified)
Členství NGTV
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
Webové stránky http://verburgvertalingen.com/home_en.html
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Vyhrané soutěže Third ProZ.com Translation Contest: English to Dutch
11th ProZ.com translation contest: English to Dutch
Profesní postupy Antoinette Verburg podporuje ProZ.com's Profesní pravidla.
Životopis
Certified PROs.jpg

My specialisations

* medical
* healthcare, including mental healthcare
* psychology
* market research
* wildlife conservation

My native language: Dutch

My education

* Master of Arts: English language and literature. Leiden University, The Netherlands (diploma: 1988).
* Master of Arts: Turkish. Leiden University, The Netherlands (diploma: 1996).
* Trados training course: Workbench, TagEditor, WinAlign, MultiTerm. Trados World Tour, Utrecht, The Netherlands (2005).
* Medical Terminology and Pathology course. University Medical Centre, Utrecht, The Netherlands (2005/6).
* MemoQ course (2013).

My experience

In 1988 I was certified as a sworn translator of English by the district court in The Hague, Netherlands. Since then I have worked with several publishers, dozens of agencies, and numerous other clients. Subjects: medical (pharmaceuticals, general), mental health care, psychology, marketing, tourism and travel, wildlife conservation.

References

You can find a selection of my happy customers here.

Memberships

* Member of the Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV)
 
More information

Website: please visit my website for more information
E-mail: Verburg.Vertalingen[at]casema.nl




View Antoinette Verburg's profile on LinkedIn Volunteer_Translator.jpg
Klíčová slova: medical translator, sworn translator, health care, healthcare, mental health care, nursing, simulation, addiction, alcoholism, drugs. See more.medical translator, sworn translator, health care, healthcare, mental health care, nursing, simulation, addiction, alcoholism, drugs, dementia, depression, Alzheimer's disease, Lyme disease, Morquio A, elderly care, aged care, eldercare, ageing, aging, gerontology, geriatrics, women's health, pharmaceuticals, patient information leaflets, SPC, SmPC, PIL, PL, SPCs, SmPCs, PILs, PLs, EMA templates, QRD templates, clinical trials, informed consent forms, ICFs, medical device regulation, EDQM standard terms, MedDRA, telehealth, telemedicine, telecare, ehealth, psychology, scientific, Dutch, English, proofreader, translation, translations, certified translator, proofing, proofreading, editor, editing, wildlife conservation, marine life, medicinal plants, zoopharmacognosy, native speaker of Dutch, beëdigd vertaler Engels-Nederlands, lid van het NGTV, Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers, geestelijke gezondheidszorg, alcoholisme, verslavingszorg, verpleegkunde, verpleging, simulatie, geneesmiddelen, geneeskunde, farmaceutica, farmacie, bijsluiters, patiënteninformatie, medicijnen, medisch vertaler, gerontologie, geriatrie, ouderen, ouderenzorg, ziekte van Alzheimer, ziekte van Lyme, dementie, depressie, psychologie, e-health, telegeneeskunde, zeeleven, wetenschappelijk, populair, Engels, Nederlands, revisie, vertaler, vertaalster, vertalingen, natuur, natuurbescherming, milieubescherming, geneeskrachtige planten, zoöfarmacognosie. See less.


Poslední aktualizace profilu
Jan 4



More translators and interpreters: angličtina -> nizozemština   More language pairs