Working languages:
German to English

tommayer
It should never read like a translation.

Wendover, United Kingdom
Local time: 07:52 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: US, British) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training, Operations management
Expertise
Specializes in:
InsuranceEconomics
Finance (general)Accounting
ManagementInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Investment / Securities
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Hull
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Apr 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Hull)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am an English native speaker and life-long student of German. I started my working life as a professional translator for SAP in Walldorf, Germany, where I translated their banking software (everything from interfaces and online help to the associated marketing and training material). From there, I moved into industry and now have significant senior operational experience in the management consulting, high tech and social care sectors. It is this industry experience that sets me apart from many other translators.

Though I have always kept an active sideline teaching and translating German, I have recently increased my translating activity to near full time.

I have a BA in German and International Business Administration from Concordia College (Moorhead, MN, USA); an MA in Applied Language and New Technologies from the University of Hull (UK); and an MBA from Ashridge Business School (Hult International in the UK).
Keywords: German, computers, software, business, accounting, finance, MBA, localization, localisation, SAP. See more.German, computers, software, business, accounting, finance, MBA, localization, localisation, SAP, accounting, banking, social care, social work, management, marketing. See less.


Profile last updated
Jul 14, 2017



More translators and interpreters: German to English   More language pairs