入会時期 Nov '06

取り扱い言語:
日本語 から 英語
英語 から 日本語

Kim Carlson Tadenuma
At your Service, Always on Time

日本
現地時間:20:00 JST (GMT+9)

母国語: 英語 Native in 英語, 日本語 Native in 日本語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
What Kim Carlson Tadenuma is working on
info
Oct 31, 2018 (posted via ProZ.com):  JALT WEB EDITS ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
Blue Board affiliation:
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing, Project management, Vendor management
専門知識分野
専門分野:
観光&旅行宣伝/広報
調理/料理認定書、卒業証書、免許証、履歴書
化粧品、美容一般/会話/挨拶/手紙
食品&乳製品ビジネス/商業(一般)
マーケティング/市場調査インターネット、eコマース、電子商取引

料金レート
日本語 から 英語 - Rates: 0.05 - 0.05 USD per character / 25 - 25 USD per hour
英語 から 日本語 - 料金レート:0.10 - 0.10 USD 単語当たり / 25 - 25 USD 時間当たり

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 15, 回答した質問: 20, 提示した質問: 10
プロジェクト歴 42 入力プロジェクト
プロジェクト詳細プロジェクト要約共同作業

Project management
作業量: 30 days
記入日: Jan 2012
Languages:
英語 から 日本語
Managing a Japanese Evaluation Project



言語学
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Dec 2011
Languages:
日本語 から 英語
Customer Service Letter



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 4 days
記入日: Nov 2011
Languages:
英語 から 日本語
Food Package



調理/料理
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 1 days
記入日: Aug 2011
Languages:
日本語 から 英語
Children's Stories

Proofreading/Editing of Children's stories

詩&文学
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Aug 2011
Languages:
英語 から ペルシャ語
Desktop publishing in Farsi for Marketing Brochure



マーケティング/市場調査
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 0 days
記入日: Mar 2011
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Cards



マーケティング/市場調査, ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 1 days
記入日: Feb 2011
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Card



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 5 days
記入日: Feb 2011
Languages:
スペイン語 から 英語
Scholarship Applications



教育/教授法
 コメント無し。

Translation
作業量: 4 days
記入日: Feb 2011
Languages:
スペイン語 から 英語
Scholarship Applications



教育/教授法
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Feb 2011
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Card



ビジネス/商業(一般), マーケティング/市場調査
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 2 days
記入日: Feb 2011
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Card



ビジネス/商業(一般), マーケティング/市場調査
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 3 days
記入日: Jan 2011
Languages:
日本語 から 英語
Corporate communications (emails)



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 2 days
記入日: Jan 2011
Languages:
日本語 から 英語
OSE - regulation and securities



金融(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Jan 2011
Languages:
英語 から 日本語
Japanese DTP - File Conversion

Conversion of Pagemaker files

医療: 器具
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 1 days
記入日: Jan 2011
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Card



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 2 days
記入日: Dec 2010
Languages:
日本語 から 英語
Siberia Writing Project



歴史
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 3 days
記入日: Nov 2010
Languages:
日本語 から 英語
Comic Book - Shonen Rocket



詩&文学
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 2 days
記入日: Nov 2010
Languages:
日本語 から 英語
Graduation Thesis Economics



経済学
 コメント無し。

Editing/proofreading
作業量: 2 days
記入日: Nov 2010
Languages:
英語 から 日本語
Tekla Brand Products



観光&旅行
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Oct 2010
Languages:
日本語 から 英語
Business Sales Correspondence

Business Letter for Customers

ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 3 days
記入日: Oct 2010
Languages:
英語 から 日本語
Scholarship Applications



教育/教授法
 コメント無し。

Translation
作業量: 4 days
記入日: Aug 2010
Languages:
英語 から 日本語
Flu Brochure Desktop Publishing



医療: 健康管理
 コメント無し。

Translation
作業量: 2 days
記入日: Jul 2010
Languages:
日本語 から 英語
Business emails



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Transcription
作業量: 1 days
記入日: Jul 2010
Languages:
日本語
Transcribing Sports Video (Round One Ebisu - Auto)

Transcribing a sports event (auto racing)

自動車/車&トラック
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Jun 2010
Languages:
日本語 から 英語
Japanese Birth Certificate



認定書、卒業証書、免許証、履歴書
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 10 days
記入日: Jun 2010
Languages:
英語 から 日本語
NIKE Training manuals



教育/教授法
 コメント無し。

Translation
作業量: 10 days
記入日: May 2010
Languages:
日本語 から 英語
Nike Training Materials



製造
 コメント無し。

Translation
作業量: 3 days
記入日: Apr 2010
Languages:
日本語 から 英語
Ethics Translation



教育/教授法
 コメント無し。

Translation
作業量: 0 days
記入日: Apr 2010
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Card translation



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 1 days
記入日: Mar 2010
Languages:
英語 から 日本語
Business Card translation



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 2 days
記入日: Mar 2010
Languages:
日本語 から 英語
Cosmetic Translation



化粧品、美容
 コメント無し。

Translation
作業量: 2 days
記入日: Mar 2010
Languages:
英語 から 日本語
Japanese Business Card translation and Desktop Publishing



マーケティング/市場調査
 コメント無し。

Translation
作業量: 3 days
記入日: Mar 2010
Languages:
英語 から 日本語
CIMA White Papers



医療: 製薬
 コメント無し。

Translation
作業量: 0 days
記入日: Feb 2010
Languages:
日本語 から 英語
Quality Assurance Guide for International Clients



ビジネス/商業(一般)
 コメント無し。

Translation
作業量: 3 days
記入日: Feb 2010
Languages:
日本語 から 英語
Vehicle Inspection Manual



自動車/車&トラック
 コメント無し。

Translation
作業量: 2 days
記入日: Jan 2010
Languages:
日本語 から 英語
Xbox advertising info



宣伝/広報
 コメント無し。

Translation
作業量: 0 days
記入日: Jan 2010
Languages:
英語 から 日本語
英語 から 中国語
Employee Evaluation Forms



人事
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 3 days
記入日: Jan 2010
Languages:
英語 から タガログ語
英語 から スペイン語
英語 から ペルシャ語
英語 から 中国語
英語 から ロシア語
H1N1 Flyer



医療: 健康管理
 コメント無し。

Translation
作業量: 4 days
記入日: Jan 2010
Languages:
英語 から 日本語
Pediatric Medications



医療: 製薬
 コメント無し。

Translation
作業量: 2 days
記入日: Nov 2009
Languages:
英語 から ロシア語
英語 から スペイン語
英語 から ペルシャ語
英語 から タガログ語
英語 から 中国語
Scholarship Applications



教育/教授法
 コメント無し。

DTP/Formatting
作業量: 3 days
記入日: Aug 2009
Languages:
英語 から 中国語
英語 から ロシア語
英語 から タガログ語
英語 から スペイン語
英語 から ペルシャ語
Mass Vaccine Clinic Flyer



医療: 健康管理
 コメント無し。

Translation
作業量: 0 days
記入日: May 2009
Languages:
日本語 から 英語
Battery Translation



オートメ化&ロボット学
 コメント無し。


ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
グロサリー Comments
翻訳教育 Master's degree - University of San Francisco
体験 翻訳体験年数: 22. ProZ.comに登録済み: Nov 2006. 入会日: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 から 英語 (American Translators Association)
英語 から 日本語 (American Translators Association)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume 英語 (PDF)
Bio
16 years experience working with clients such as THX, Lucas Film, Apple Computer, and Cisco Systems. I work together with my partner, Hideto Tadenuma, who is Native Japanese doing Japanese to English and English to Japanese translations. Experience with QA.
Hideto is also a professional desktop publisher.
I also do interpreting for Japanese to English. Professional Proofreading Experience.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 15
(PROレベル全て)


トップの言語 (PRO)
日本語 から 英語11
英語 から 日本語4
トップの一般分野 (PRO)
社会科学8
ビジネス/金融4
マーケティング3
トップの特定分野 (PRO)
教育/教授法4
一般/会話/挨拶/手紙4
歴史4
繊維製品/衣服/ファッション3

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects42
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation25
DTP/Formatting8
Editing/proofreading7
Project management1
Transcription1
Language pairs
英語 から 日本語18
日本語 から 英語17
英語 から ペルシャ語4
英語 から 中国語4
英語 から タガログ語3
英語 から スペイン語3
英語 から ロシア語3
スペイン語 から 英語2
日本語1
Specialty fields
ビジネス/商業(一般)12
教育/教授法6
マーケティング/市場調査5
詩&文学2
調理/料理1
歴史1
観光&旅行1
認定書、卒業証書、免許証、履歴書1
化粧品、美容1
宣伝/広報1
Other fields
医療: 健康管理3
自動車/車&トラック2
医療: 製薬2
言語学1
金融(一般)1
医療: 器具1
経済学1
製造1
人事1
オートメ化&ロボット学1
キーワード: Japanese, computers, technology, software, localization


最後に更新されたプロファイル
Jul 4, 2023



More translators and interpreters: 日本語 から 英語 - 英語 から 日本語   More language pairs