Powwow: Germersheim - Germany
|
|
Ramey Rieger (X) Germany Local time: 01:42 German to English It's a bit short notice! | Nov 30, 2012 |
Greetings AnneMarie, And thank-you for your willingness to host a powwow in Germesheim! Unfortunately this is very short notice and I'm really not sure I can make it. I'd like to visit Germesheim. One of my best English students is studying there! I'll let you know as soon as I can, whether I can make it or not.
Be well,
Ramey | | |
Pas de chance | Nov 30, 2012 |
Bonsoir Anne-Marie, C'est une fantastique idée, malheureusement je ne serai pas assez disponible pour faire un petit "pélerinage" à Germersheim dont je garde d'excellents souvenirs ! Mais c'était il y a tellement longtemps que la taverne favorite des étudiants français, judicieusement nommée Der Gallier, a probablement disparu ? Bon séjour ! Marie-Céline | | |
Lisa Ritchie Germany Local time: 01:42 Member (2010) German to English + ... Another time | Nov 30, 2012 |
Dear Anne-Marie,
Thank you so much for inviting me to this powow. I would've come if I weren't travelling on 16 December and with so many things to sort out beforehand. Last year I attended a training week for interpreters in Edinburgh (also my home town) and met a few students from Germersheim there - they were very friendly. I wish you a great time there, and will hopefully cross your path at a future powow!
Lisa | | |
Hallo Anne-Marie,
Da ich in der Nähe von Germersheim wohne (60 km), wäre es für mich kein Problem, dieses Treffen kurzfristig einzuplanen. Wäre auch mein erstes Powwow, womit ich ziemlich gespannt bin Vorschläge zu Locations kann ich leider keine machen, da ich selbst auch noch nie direkt in Germersheim war.
VG, Pascal | |
|
|
Wohl auch dabei | Dec 1, 2012 |
Hallo Anne-Marie, da ich selbst in Germersheim wohne, würde ich gerne teilnehmen. Als Restaurant schlage ich das "Rebstöckl" (Flammkuchen) in der Marktstraße vor. Ich bitte noch im Info, wann und wo genau das Treffen stattfindet.
Tschüß und vielleicht bis bald Christiane | | |
Thanks - maybe another time | Dec 1, 2012 |
Much appreciate the invitation, Anne-Marie - how nice to feel connected to other translators in the region! Since I'm moving flat in the next two weeks from Brühl (near Mannheim) to Heidelberg, I've got my hands full at the moment. But a meet-up some other time would be fun! Have an enjoyable and productive gathering!
Best wishes Kathleen Cross | | |
Ich wäre auch gerne dabei! | Dec 3, 2012 |
Hallo, ich würde auch gerne teilnehmen, lasst mich wissen wo und wann Liebe Grüße Patrizia | | |
Florence Zir (X) Germany Local time: 01:42 English to French + ...
Vielen Dank für die Einladung. Ich wäre sehr gerne gekommen, aber von Stuttgart aus ist es doch zu weit nur für einen Abend. Hoffentlich klappt es ein anderes Mal. Viele Grüße, Florence | |
|
|
Von Straßburg aus... | Dec 3, 2012 |
... ist es leider auch etwas zu weit für einen Abend während der Woche. Ansonsten hätte es mich gefreut. Ein schönes Treffen wünsche ich Euch!
Sigrid | | |
AnneMarieG France Local time: 01:42 German to French + ... Guter Vorschlag! | Dec 3, 2012 |
Als Restaurant schlage ich das "Rebstöckl" (Flammkuchen) in der Marktstraße vor. Ich bitte noch im Info, wann und wo genau das Treffen stattfindet.
Christiane, den Vorschlag finde ich super! Ich war gerade auf deren Webseite, da ist für jeden etwas dabei. Ich habe soeben einen Tisch reserviert. Die genaue Adresse schreibe ich oben hin.
LG
Anne-Marie | | |
Steht der Termin definitiv? Wenn ja, wann gibt es spätestens genaue Informationen zur Location/Uhrzeit? Wenn nein, wann erfahren wir die endgültige Absage? | | |
AnneMarieG France Local time: 01:42 German to French + ... Dienstag, dem 11. Dezember, 19.30, Rebstöckel | Dec 4, 2012 |
Hallo allerseits, auf Vorschlag von Christiane habe ich einen Tisch im Gasthaus Rebstöckel reserviert. Derzeit habe ich einen Tisch für 6 reserviert, aber es können noch mehr kommen.
Ich persönlich bin auf alle Fälle da; eventuell stösst mein Mann dazu. Ihr könnt also gerne einen "Anhang" mitbringen
Ich freue mich schon, Euch alle dort zu treffen.
Anne-Marie
[Edited at ... See more Hallo allerseits, auf Vorschlag von Christiane habe ich einen Tisch im Gasthaus Rebstöckel reserviert. Derzeit habe ich einen Tisch für 6 reserviert, aber es können noch mehr kommen.
Ich persönlich bin auf alle Fälle da; eventuell stösst mein Mann dazu. Ihr könnt also gerne einen "Anhang" mitbringen
Ich freue mich schon, Euch alle dort zu treffen.
Anne-Marie
[Edited at 2012-12-04 15:22 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Danke für die Einladung.. | Dec 7, 2012 |
Leider ist es auch mir etwas zu weit zum Fahren, besonders bei dem Wetter zur Zeit.. wünsche Euch allen aber viel Spaß und einen schönen Abend!
Gaby | | |
Silvia Wellinghoff (X) Germany Local time: 01:42 English to German Treffen in Germersheim morgen | Dec 10, 2012 |
Hallo allerseits,
wir hatten heute morgen spiegelglatte Straßen. Wenn sich das morgen wiederholen sollte, müste ich passen.Das wär mir dann zu gefährlich.
Schöne Grüße
Silvia | | |
Erkennungszeichen | Dec 11, 2012 |
Was wird eigentlich unsere "Rose im Knopfloch" sein? | | |