ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to Italian

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

There were 41 entries submitted in this pair during the submission phase.

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.


Submitted segment translations

Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).

Viewing segment # out of 14

Source text segment #13

- Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself."
Rank by:
+16 | -2
Maybe we could add another play on words with "hot" meaning "sexy"...
+14 | -1
Simple play on words
Cool = (literal) not hot = compliment
Don't look so hot = (figurative) look like crap = insult.
+14 | -2
Well, in this form it's a really nice play on words. "You don't look so hot" could so easily be a compliment (as Mrs. Lindsay's remark was), if it didn't mean that the person looked awful! I wonder if she took it as one at first?
+10 | -1
Based on an actual event. Mrs Lindsay (the mayor's wife) commented on Mr Berra's new uniform, and it was also a hot day. Different sources quote them differently, and not all sources contain the play on words.
+14 | -5
This form is definitely not about looking good or bad only. Here comes the word play of cool versus hot meaning temperature. Yogi Berra's comment, therefore, can have two meanings "you look bad" or "you look cool too."
+7 | -1
I think it's a play on words. "Cool" has taken on the meaning of "neat" or "good" from my days. "You look cool" would mean "you look good" (but also "cool" in the sense of not overheated). Whereas "not looking hot" definitely meant "looking poorly" (or, a
+7 | -4
hot=sexy here! 100%
-4
Yinyang philosophy at play, where Yin is darkness and Yang is brightness, and we can shift the domain to temperature from a light metaphor. But of course, gender must be taken into consideration in the dialog.
+3 | -7
This is like when two old "friends" accidentally meet and falsely compliment each other while their real opinion is totally oposite. The woman is being false and Yogi is saying the truth.
+2 | -9
Clearly, Yogi took cool for "you seem unhurried, serene" as the double meaning from "fresh or cold" and made a pun with the double meaning of "hot" for sexy instead of "more than warm". He told me!

Translations of this segment (39 total; 39 unique)

Lindsay: "Ti trovo davvero bene." Yogi Berra: "Grazie, anche tu sei piuttosto facile da individuare
Mrs. Lindsay: "La vedo in grande forma". Yogi Berra: "Grazie, anche la sua forma mi sembra piuttosto grande
Mrs. Lindsay: "La trovo in splendida forma." Yogi Berra: "Grazie, anche lei non mi sembra molto sformata
Mrs. Lindsay: "Ti vedo bene!” Yogi Berra: "Grazie, anche io ti vedo bene... purtroppo
La Signora Lindsay: "Hai ovviamente un aspetto cool." Yogi Berra: "Grazie, ma tu non sembri così hot
Mrs. Lindsay: "Lei sembra senza dubbio distaccato"." Yogi Berra: "Grazie, nemmeno lei sembra molto calorosa
Sig.ra Lindsay: “Sembra davvero fresco come una rosa.” Yogi Berra: “Grazie, anche lei non è poi così appassita
Signora Lindsay: "Lei non è per niente male". Yogi Berra: "Grazie, mi sembra che anche Lei non sia gran che
Mrs. Lindsay: "Certo che hai un aspetto bello fresco." Yogi Berra: "Grazie, anche tu però non attizzi
Sig.ra Lindsay: "Lei sta proprio alla grande." Yogi Berra: "Grazie, neanche lei è così mingherlina
Signora Lindsay: "Ha un aspetto magnifico, non c'è che dire." Yogi Berra: "Grazie, non posso dire la stessa cosa di lei
Signora Lindsay: «Non la vedo fuori forma.» Yogi Berra: «Grazie, non la vedo in forma neppure lei
Signora Lindsay: “Certo che hai davvero un bell'aspetto”. Yogi Berra: ”Grazie. Tu invece non sembri proprio una rosa
Mrs. Lindsay: "Sei proprio cool". Yogi Berra: "Anche tu, ma evitiamo le freddure
Sig.ra Lindsay: "Sei decisamente carino." Yogi Berra: "Grazie, anche tu non sei affatto carina
La signora Lindsay: "Sembri proprio a posto". Yogi Berra: "Grazie, neanche tu mi sembri così fuori
La sig.ra Linsday: "Sei veramente fico." L'Orso Yogi: "Grazie, Lei tuttavia non è così attraente
La Sig. ra Lindsay chiede “Hai l’aria proprio in forma” E Yogi Berra: “Grazie, peccato non poter dire altrettanto
Signora Lindsay: "Lei sembra davvero un tipo forte". Yogi Berra: "Grazie, anche lei mi sembra bella forte
Sig.na Lindsay: " Sei proprio un figo" Yogi Berra:" Grazie, tu non sei tanto gnocca
Mrs.Lindsay: "Di certo lei è cool." Yogi Berra: "Grazie, lei stessa non sembra così hot
Sig.ra Lindsay: "Lei di certo emana calma e sangue freddo". Yogi Berra: "Grazie, devo dire che anche lei non è che susciti bollori
S.ra Lindsay: "Ha un aspetto davvero niente male!". Yogi Berra: "Grazie, invece io non la trovo per niente bene
Sig.ra Lindsay: "Ha l'aria bella fresca." Yogi Berra: "Grazie, vorrei poter dire bella fresca anche a lei
Sig.ra Lindsay: "Lei è proprio un bel fusto." Yogi Berra: "Grazie, anche lei è una botte niente male
Mrs. Lindsay: "Ma lei è un Apollo!" Yogi Berra: "Grazie e lei è una gallina
Sig.ra Lindsay: "Ha un aspetto veramente divino". Yogi Berra: "Grazie Signora, nemmeno Lei sembra tanto umana
La signora Lindsay: "Sembra proprio che lei stia fresco." Yogi Berra: "Grazie, non è che lei mi attizzi così tanto
Sig.ra. Lindsay: "Di sicuro sembri bello fresco." Yogi Berra: "Grazie, Lei invece non sembra poi così calorosa
Sig.ra Lindsay: "Sei proprio fico." Yogi Berra: "Grazie, neanche tu hai una pelle di pesca
Sig.ra Lindsay: "Sei davvero fresco". Yogi Berra: "Grazie, anche tu non sembri poi così calda
Mrs Lindsay: "La trovo davvero in forma". Yogi Berra: "Grazie, non posso dire lo stesso di lei
Mrs. Lindsay: "Lei è piuttosto tranquillo." Yogi Berra: "Grazie, anche lei non sembra così agitata
Sig.ra Lindsay: “Lei mi sembra un tipo a posto”. Yogi Berra: “Grazie, nemmeno lei è proprio uno schianto
Sig.ra Lindsay: "Lei e` davvero troppo cool". Yogi Berra: "Grazie, nemmeno lei sembra troppo una ragazza che scotta
Sig.ra. Lindsay: "Caspita, sei in forma." Yogi Berra: "Grazie, lei invece non è proprio uno schianto
La Sig.ra Lindsay: "Senza dubbio sei un bel fusto." Yogi Berra: "Grazie, nemmeno tu sembri avere un aspetto piacevole
La Signora Lindsey: sei veramente un bel tipo! Yogi Berra: grazie, anche tu non scherzi
Lindsay: "Sembri proprio in forma." Yogi Berra: "Ti ringrazio, anche tu sembri un po' giù di tono

Viewing segment # out of 14