Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 31 '10 pol>eng ZPH "X" s.c. ZPH "X" s.c. pro closed ok
4 Mar 29 '10 pol>eng produkty wolumenowe high volume products pro closed ok
- Mar 29 '10 pol>eng ustanowić (ograniczone prawo rzeczowe) na establish a limited right in rem pro closed ok
4 Mar 28 '10 pol>eng udzielić zamówienia contract awarding procedure pro closed ok
- Mar 28 '10 pol>eng akt notarialny pełnomocnictwa notarial power of attorney pro closed ok
4 Mar 25 '10 pol>eng wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego granting marketing authorization for a medicinal product pro closed ok
4 Mar 25 '10 pol>eng gwarancja na zastąpienie kwot zatrzymanych retention money guarantee pro closed ok
4 Mar 25 '10 pol>eng value of this lease wartość (umowy) dzierżawy pro closed no
- Mar 25 '10 pol>eng znajdują odpowiednie zastosowanie respectively apply pro closed ok
- Mar 25 '10 pol>eng drugorzedna hipoteka kaucyjna w kwocie (...) second rank capped mortgage for pro closed no
- Mar 24 '10 pol>eng sędzia - komisarz judge commissioner pro just_closed no
4 Mar 19 '10 pol>eng realizować punkty follow the agenda pro closed ok
4 Mar 19 '10 pol>eng jest władna is authorized pro closed no
- Mar 19 '10 pol>eng złożyc pisemną rezygnację submit a resignation letter pro closed no
4 Mar 17 '10 pol>eng dokumenty procesowe litigation documents pro closed ok
4 Feb 28 '10 pol>eng zawieszona w czynnosciach suspended in duties pro closed ok
4 Feb 26 '10 pol>eng organizacje branżowe industry organizations pro closed no
4 Feb 25 '10 pol>eng tytułem prawnego zabezpieczenia as legal security (for) pro closed ok
4 Feb 25 '10 pol>eng wiazaca dla firmy jest (...) the company is bound by pro closed ok
4 Feb 25 '10 pol>eng (nie) być stroną umowy is not a party to the agreement/contract pro closed ok
- Feb 7 '10 pol>eng przejęcie na własność bez warunku vs. przejęcie na własność bezwarunkową by acquisition of the title to... unconditionally vs. conditionally pro closed ok
4 Feb 5 '10 pol>eng przewłaszczający alienor pro closed no
4 Feb 3 '10 pol>eng składać cenę nabycia pay the purchase price pro closed no
4 Feb 1 '10 pol>eng krajowiec resident pro closed no
4 Feb 1 '10 pol>eng Klauzula ratunkowa severability clause pro closed ok
- Jan 25 '10 pol>eng prawo wlasności przysługujące komuś title held by pro closed no
- Jan 12 '10 pol>eng wykaz przysporzeń majątkowych list of financial benefits pro open no
- Jan 7 '10 pol>eng instytucja gospodarki budżetowej budget institution pro closed ok
4 Dec 30 '09 pol>eng ustanowienie prawa uzytkowania establishing the right to use pro closed ok
- Dec 28 '09 pol>eng dziennik uchwał record of resolutions pro closed ok
- Dec 23 '09 pol>eng zdolność argumentacji arguing skills pro closed ok
- Dec 23 '09 pol>eng Sprawa Nierozpoznana unexamined case pro closed ok
4 Dec 17 '09 pol>eng jednoosobowo acting individually pro closed no
4 Dec 17 '09 pol>eng większa liczba udziałów hold more than one share pro closed no
4 Dec 15 '09 pol>eng odsetki od zadłużenia przeterminowego z tytułu odsetek od udzielonego kredytu interest on overdue loan interest pro closed no
- Dec 14 '09 pol>eng gotówkowe zabezpieczenie wierzytelności cash security for the Bank's claims/receivables pro open no
- Dec 12 '09 pol>eng unormowanie opodatkowania podatkiem VAT laws pro closed ok
4 Dec 11 '09 pol>eng placówka terenowa local branch pro closed no
- Dec 8 '09 pol>eng wielorodzinny budynek mieszkalno-uslugowy multi-dwelling residential and commercial building pro closed ok
- Dec 8 '09 pol>eng w takim samym stanie jak przy ich dostarczeniu returned as delivered pro closed no
4 Dec 8 '09 pol>eng Prawo własności budynków i budowli posadowionych na nieruchomości title to buildings and structures located on the property pro closed ok
4 Dec 8 '09 pol>eng ustalić na kwotę minus X% prowizji shall amount to Y less a X% commission pro closed no
4 Dec 8 '09 pol>eng wypożycza hire out pro closed no
4 Dec 8 '09 pol>eng o kapitale wpłaconym w kwocie with paid-up share capital in the amount of pro closed no
4 Dec 8 '09 pol>eng Sąd Rejonowy dla Miasta Krakowa-Śródmieścia Disctrict Court for Kraków-Śródmieście pro closed no
4 Dec 7 '09 pol>eng severance payment płatność z tytułu rozwiązania umowy pro closed ok
- Dec 4 '09 pol>eng sporządzenie informacji (public) disclosure pro closed ok
4 Dec 4 '09 pol>eng Podmiot dokonujący acquiring party/entity pro closed ok
4 Dec 4 '09 pol>eng więź prawna legal relationship pro closed ok
4 Dec 3 '09 pol>eng Pełny przepracowany miesiąc full month of service pro closed no
Asked | Open questions | Answered