Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Trados "Work-Arounds" (?!) - Translators to Fix Software? 10 (3,608)
Trados-osteuropäische Fonts 7 (3,131)
Trados - where must be situated the blue(target)-and-yellow(source) fields? 4 (2,553)
Trados Clean Up Problem 4 (2,929)
Does anybody know if PDF files can be translated with Trados 5.5? 2 (2,114)
Workbench 5.0 problems: inconsistent interaction with Multiterm, segments jumping to previous page 4 (2,494)
Trados-Analyse: Nur No-matches und Wiederholungen 2 (2,431)
systran. could I have some views? 4 (2,524)
How saving a mailed TM in workbench.. 1 (1,820)
Windows keep crashing when I use Trados! 9 (3,448)
Impossible to open the TM sent by the customer. 2 (1,988)
Status "OK" of Trados segments 2 (2,026)
- 2 (1,870)
Trados problem: Can't make clean-up 3 (2,167)
T-Window and Excel - is there any way to translate a cell by sentences? 1 (1,921)
Trados changes languages of TM... 2 (1,978)
CorelDraw 11 and French Accents 7 (5,391)
Cursor jumps back to beginning of document 3 (2,314)
Trados / Word compatibility / portability 8 (3,332)
Scripts that merge/convert/reverse Trados TMs 5 (2,722)
Übersetzung von PDF-Datei 2 (2,118)
How to export Quark file for Trados editing? 4 (3,075)
SLDX Lite does not recognize its memories 2 (1,953)
Multiterm on Word toolbar 2 (2,082)
Trados displays \"Failed to launch help\" message - need help 0 (1,504)
How to translate Excel files using Trados, help requested 7 (2,911)
MIF files 2 (2,222)
Parallel port won\'t accept dongle 7 (2,981)
Trados message: \"Invalid record reference in\" 2 (2,720)
TRADOS Window cannot be resized - only maximised or minimised 3 (2,191)
Urgent: Problem with Trados - Concordance function 9 (3,508)
Is TRADOS worth the investment? 3 (2,249)
Any Trados tutors in Ljubljana? 2 (2,086)
Trados: advice on how to assemble a Multiterm database needed 6 (2,958)
Editing with Trados 2 (1,817)
Terminology revision with Metatexis - is it feasible? 1 (1,580)
Alt+ gone from t-Windows for PP 1 (1,435)
Importing different target languages 2 (1,619)
Conversion (Win) Xpress <-> Trados Tagged file? Where? 0 (1,229)
pedido de ajuda urgentíssimo 0 (1,360)
How to undo Fuzzy Translation 14 (3,669)
Problems with the alignement of htlm pages 1 (1,476)
How to import CSV file into Multiterm? 1 (2,001)
CAT Tool WETC? 0 (1,252)
Import Trados to MetaTexis -- .tmx? .txt? 2 (1,837)
Seminar (in Italian) on Trados Translator\'s Workbench, Milan, Italy – 16/17 May 2003 0 (1,156)
PageMaker 2 (1,823)
SDLX to translate Trados files? 8 (2,655)
help in invoicing 10 (3,532)
TRADOS tutorials 0 (1,341)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...