PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
 
Subscribe to Money matters Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Collecting Unemployment for Freelance Translators
2
(414)
RobinB
Apr 1
 Payment terms in times of coronavirus
12
(837)
 Who third party can I turn to in order to get an invoice generated?
2
(260)
 What is the reason Indian companies and translation agencies are the worst potential payers?    ( 1... 2)
17
(894)
 How to collect overdue payments?
6
(327)
 Words per hour?    ( 1... 2)
19
(10,141)
jyuan_us
Mar 29
 Beginner rate question: Transcription from Estonian Audio to Estonian text: rate 0.50 USD/ minute
6
(301)
 Getting started as a freelance translator in Finland: bureaucracy and taxes
6
(319)
 How to collect payment from company that is banned on Proz already
4
(395)
 Problems with agencies that don't pay: What can a freelancer do?    ( 1, 2... 3)
30
(7,153)
 Rush fee
8
(370)
 Rates for literary translation through an agency
0
(65)
 Rates for transcription + translation
7
(532)
 How big of a problem are long payment terms?    ( 1... 2)
Henry Dotterer
SITE STAFF
22
(1,342)
 Rates for post editing machine translation texts    ( 1, 2... 3)
41
(40,429)
Ceci SOW
Mar 12
 Transferwise
11
(964)
conejo
Mar 7
 Agency artificially extending payment terms - what can I do?    ( 1... 2)
15
(1,043)
 Trend to reduce translation rates    ( 1, 2, 3... 4)
50
(7,356)
 Aftermath of Coronavirus - Wuhan    ( 1, 2, 3... 4)
46
(4,439)
IrinaN
Mar 4
 Is transparency a requirement for agency rate policies?    ( 1, 2, 3... 4)
46
(2,200)
 EU client refusing to give up VAT number
14
(868)
 Asking for advice on taking a free test & General question regarding rates
10
(3,259)
 Translation rates for poetry
6
(2,153)
 Doing business in Qatar
10
(781)
 Language lead hourly rate
3
(347)
 I have worked for this company for several years, but then something strange happens.    ( 1... 2)
15
(1,672)
 Client cancelled the project right after your delivery    ( 1... 2)
28
(3,661)
 What am I doing wrong    ( 1... 2)
17
(2,018)
 What is a reasonable rate for translating subtitles?    ( 1, 2... 3)
33
(69,747)
 Interpreting Rates
5
(937)
 You don't know which hourly rate to charge for your services?
13
(1,000)
 Indian translation agencies    ( 1... 2)
21
(1,908)
 Languages with the highest rates
13
(1,556)
 Pricing grid for CAT tools
7
(2,077)
 Invoicing US from Spain
5
(1,217)
 The WPPF mailing list has moved to Groups.io
0
(138)
 Rates for English - Hindi translation/proofreading, sample tests, and low rates
1
(219)
 Off-topic: Is Airbnb Safe?
8
(771)
 How safe/reliable is Revolut to use for receiving payments and transferring money?    ( 1... 2)
16
(1,537)
 Which Address to Use on Invoices for Expat
10
(586)
 English to Hindi translation/proofreading rates: suggestions needed
0
(107)
 Off-topic: Craziest excuse from a client for non-payment?    ( 1... 2)
23
(2,979)
 How do clients pay you?
9
(697)
 Am I wrong? (hourly rate discussion)    ( 1... 2)
19
(1,946)
 Logic behind long payment terms
10
(968)
 Which bank account details are safe to give a new client?
9
(773)
 Is $3 per program minute for subtitle translation a fair quote?
10
(1,717)
 How do you decide your discounted rate?
8
(760)
 Fuzzies and repetition discounts: What are your thoughts?    ( 1... 2)
15
(1,331)
DZiW
Jan 10
 Price for english to german translation per word
2
(466)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = Dhajimo ka badan 15)
= No new posts since your last visit ( = Dhajimo ka badan 15)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Eray raadin
  • Shaqooyin
  • Dood-wadaag
  • Multiple search