Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Narzędzia CAT - prośba o poradę ( 1 ... 2 ) 16 (5,032)
Health and Safety - prośba o opinię 5 (2,047)
W jakim odwzorowaniu stosuje się adnotacje izotopograficzne i z lokalizatorem? 3 (1,667)
W jakich fazach procesu karnego TP tłumaczy symultanicznie (szeptanką)? 2 (1,173)
Niewłaściwe "zarządzanie" 0 (863)
Zapraszam do grupy dla tłumaczy filmowych 2 (1,495)
28.09 - SDL Trados - Warszawa - poziom średnio zaawansowany 0 (1,562)
27.09 - SDL Trados - Warszawa - poziom podstawowy 0 (862)
Translation contest: Help choose the winner in the English to Polish pair 0 (756)
English to Polish translation contest: help determine the finalists 0 (764)
Only two more entries needed in the English to Polish translation contest 0 (778)
PIT-11 po angielsku - pilne 6 (10,239)
Czy trzeba załączać formularz W-8BEN? 8 (11,463)
Machine translation - darmowe (przynajmniej częściowo) 5 (2,220)
normy czasu pracy tłumacza ustnego 0 (1,000)
Feedback do korekty tłumaczenia tekstu technicznego 1 (1,094)
Kopiowanie pamięci tłumaczeniowej Trados 1 (1,287)
Kiedy tlumaczyc nazwy wlasne? 14 (21,939)
Problem z otwarciem gotowego tłumaczenia w doc w Trados Studio 7 (3,583)
Tłumaczenie poświadczone klauzuli polskiego notariusza 2 (1,729)
Becoming an official freelancer in Poland (how/where to register/start) 1 (3,661)
Szkolenie SDL Trados z certyfikacją Trados 29.01-01.02.2018 | poziom podstawowy 0 (1,054)
Warsztaty SDL Trados w Warszawie, 04.02.2018 | poziom średnio zaawansowany 0 (725)
Warsztaty SDL Trados w Warszawie, 03.02.2018 | poziom podstawowy 0 (748)
Tlumaczenie filmow - first steps ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (35,503)
Praca magisterska - tłumacze literatury dziecięcej 0 (1,036)
Pliki z hasłem w Tradosie 3 (1,727)
Artykuł o nowelizacji ustawy o PIT uderzającej w tłumaczy z DZGP 2 (1,707)
Terminologia SAP niemiecki > polski 2 (1,468)
Off-topic: Klikanie myszą a boląca ręka 10 (4,824)
Kurs przygotowujący dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych - Warszawa 0 (997)
Poszukiwane tłumaczenie na EN Pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach oskarżonego 2 (1,547)
15.10 - warsztaty SDL Trados 2017/15/14 w Poznaniu | poziom średnio zaawansowany 0 (774)
14.10 - warsztaty SDL Trados 2017/15/14 w Poznaniu | poziom podstawowy 0 (761)
Czy ktoś dostał długoterminową ofertę współpracy w parze PT-PL? 0 (1,463)
29.09 - jak tłumaczyć gry i programy komputerowe, czyli warsztaty z lokalizacji oprogramowania 0 (882)
Translation Memory Trados 2 (1,920)
Ubezpieczenie OC ( 1 ... 2 ) 21 (14,826)
29.09 - warsztaty SDL Trados 2017/15/14 w Warszawie | poziom średnio zaawansowany 0 (661)
28.09 - warsztaty SDL Trados 2017/15/14 w Warszawie | poziom podstawowy 0 (762)
Proste posiłki, stopery do uszu ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (18,760)
Untranslatability on Polish social media - survey 0 (1,002)
16.07 – warsztaty SDL Trados 2017/15/14 we Wrocławiu | poziom średnio zaawansowany 0 (873)
15.07 - warsztaty SDL Trados 2017/15/14 we Wrocławiu | poziom podstawowy 0 (865)
19-23.06 - Szkolenie SDL Trados 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy 1 (1,052)
23-24.05 - Lokalizacja oprogramowania dla tłumaczy i biur tłumaczeń | warsztaty 1 (1,303)
Najlepsze encyklopedie/słowniki encyklopedyczne dla różnych języków ( 1 ... 2 ) 16 (7,407)
Odszedł Bogdan 2 (1,934)
13-19.05 - Szkolenie SDL Trados 2017 (2015 i 2014) z certyfikacją SDL Trados | poziom podstawowy 0 (916)
25.05 - Tworzenie TM ze starych tłumaczeń, czyli Alignment | warsztat 0 (979)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...