For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Machteld Sohier
Machteld Sohier  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:45
Member (2016)
English to Dutch
+ ...
SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production Oct 17, 2019

Hello, I have have registered and paid for the training, but I did not get a link with access.
What do I do now?
Kind regards


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »