Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
08:10 7 more pairs Freelance game translator from Chinese,游戏自由译员
Translation

Logged in visitor
No record
Contact directly
07:19 freelance project coordinator
Other: project coordination
(Potential)

Members-only until 19:19
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
04:02 1 more pairs Subtitle Translators Required
Translation, Subtitling, Translation
(Potential)

Members-only until 04:02 Apr 21
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
06:32
Apr 19
English to Japanese translations (MT)
Translation, MT post-editing

Members-only
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:06
Apr 17
4 more pairs please write title lile this Chinese into English,vietnamese,indonesian,malaysian,japanese,korean,arabic,thai Translators needed (big volume)
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly
18:12
Apr 16
6 more pairs Subtitles for video content that is tech-related
Translation, Subtitling, Time Coding
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
42
Quotes
11:34
Apr 16
7 more pairs We welcome new candidates to apply to the upcoming projects
Translation, Checking/editing, Voiceover, MT post-editing
(Potential)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
09:19
Apr 16
URGENTLY NEEDED Proofreading English > Japanese
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
05:10
Apr 16
Subtitle Translators Required
Subtitling, Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:15
Apr 16
English-Japanese subtitle translation project
Subtitling, Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
02:50
Apr 16
English to Japanese, mechanical/social science areas, Trados/memoQ
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, memoQ
Country: Japan
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
00:33
Apr 16
commercial field, English>Japanese, English>Korean
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly
16:29
Apr 15
Seeking Certified Medical Translators- Japanese
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
12:45
Apr 15
Organisational goals
Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:08
Apr 15
7 more pairs Source French Multi Language Museum Content Project
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
08:05
Apr 15
5 more pairs VO artists wanted-Ongoing project - JA/ZH-S/ZH-T_HK/KO/FR/PRBT/ES/AR/SA/DE/IN/MS
Voiceover

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contact directly
04:53
Apr 15
200k commercial field
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly
04:53
Apr 15
200k commercial field
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly
04:31
Apr 15
200k commercial field
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly
04:18
Apr 15
200k commercial field
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
3
Quotes
02:31
Apr 15
English > Japanese & Japanese > English Interpreters Needed for Interviews
Interpreting, Simultaneous

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:02
Apr 14
Japanese Translators Needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
13:41
Apr 14
Proofreading English > Japanese/ newspaper articles
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:14
Apr 14
Freelance English<>Japanese (Native speakers) translators needed for upcoming project
Translation

Software: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
08:11
Apr 14
French into Japanese and Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:07
Apr 14
Translated Sentence Evaluations and other projects
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
05:18
Apr 14
ENG>JAP Legal translations - large project until mid May
Translation, Checking/editing

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:19
Apr 14
Branding messaging (phone accessaries), 12K words, possibly ongoing
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:38
Apr 13
On-going Machine Translation Post Editing project
MT post-editing

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:55
Apr 13
English>Japanese translators required - Journalism/science
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Closed
09:10
Apr 13
Aerospace field, Long-term project
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
07:13
Apr 13
Japanese Linguists - Marketing Project
Translation, Copywriting, Transcreation
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly
05:43
Apr 13
Japanese Subtitle Translator Required
Subtitling, Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:15
Apr 13
Japanese recording project,English-German and English-Japanese congressmen
Subtitling, Translation

Logged in visitor
No record
Contact directly
17:12
Apr 12
Flemish, Japanese and German subtitlers with proprietary subtitling software
Subtitling, Time Coding
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:49
Apr 12
English into Japanese | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:03
Apr 12
4 more pairs Translating 1000 phrases for e-Learning
Translation

Logged in visitor
No record
301
Quotes
12:59
Apr 12
French to Japanese translation / tagline : Tourism
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
11:39
Apr 12
IT/Gaming linguists needed: EN-Japanese
Translation, Checking/editing

Software: Crowdin, Smartcat
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Past quoting deadline
10:27
Apr 12
УП рус-яп по видеоконференции / бизнес, энергетика, инновации
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:24
Apr 12
Pactera EDGE: KO<>JP General and Journalism Localization Project On-going
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contact directly
08:45
Apr 12
Traducción de un folleto publicitario - Enología
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5 Closed
08:35
Apr 12
Traducción de un folleto publicitario - Enología
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word
Country: Spain
Blue Board outsourcer
5 Closed
07:11
Apr 10
7 more pairs Automobile related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
19:00
Apr 9
Translation of a simple shorty for beginners students of Japanese from English
Translation

Country: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
18:44
Apr 9
Translation of a simple shorty for beginners students of Japanese from English
Translation

Country: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
11:54
Apr 9
1100 words, South Korea, Japanese and Taiwanese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Closed
09:59
Apr 9
English into Japanese Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
22:30
Apr 8
1 more pairs 1600 word consumer product manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
19:10
Apr 8
Japanese Translator Needed for Chemical Translations, 50K words.
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Closed