hetgeen al dan niet gedeeltelijk

Spanish translation: lo que, parcial o íntegramente,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:hetgeen al dan niet gedeeltelijk
Spanish translation:lo que, parcial o íntegramente,

17:20 Jul 24, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-07-27 18:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dutch to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Herencia
Dutch term or phrase: hetgeen al dan niet gedeeltelijk
De schenker heeft aldus in zijn voordeel een facultatief recht van conventionele terugkeer bepaald, overeenkomstig de artikelen 951 en 952 van het Belgisch Burgerlijk Wetboek op het geschonken vermogen (**of hetgeen al dan niet gedeeltelijk**, bij wijze van zaakvervanging of subrogatie, belegging of wederbelegging in de plaats zou komen van het geschonken vermogen).
marcosdp
Spain
Local time: 13:12
lo que, parcial o íntegramente,
Explanation:
'lo que' se refiere a los activos/fondos que vendrían a sustituir a los fondos donados ('geschonken vermogen')
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 13:12
Grading comment
Karel, eres un crack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lo que, parcial o íntegramente,
Karel van den Oever


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lo que, parcial o íntegramente,


Explanation:
'lo que' se refiere a los activos/fondos que vendrían a sustituir a los fondos donados ('geschonken vermogen')

Example sentence(s):
  • Teniendo en cuenta que los recursos financieros dedicados a ayudas reembolsables son reembolsados parcial o íntegramente por los beneficiarios,

    https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0483:FIN:ES:PDF
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 125
Grading comment
Karel, eres un crack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Geluk
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search