finish

Polish translation: finisz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finish
Polish translation:finisz
Entered by: Katarzyna Skroban

07:20 Apr 20, 2021
English to Polish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: finish
…With this wine, an incredibly sexy nose of smoke, black fruits, cappuccino, and toasty wood is followed by an expansive, terrifically concentrated wine with a sumptuous texture, no hard edges, beautifully integrated acidity and tannin, and a long, 35 second finish.
Diana Kokoszka
United States
Local time: 18:09
finisz
Explanation:
wyczytane, linki poniżej
Selected response from:

Katarzyna Skroban
United Kingdom
Local time: 23:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1finisz
Katarzyna Skroban
3wykończenie
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3końcówka
geopiet


Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
finisz


Explanation:
wyczytane, linki poniżej

Example sentence(s):
  • Długi finisz oznacza, że wino utrzymuje się na podniebieniu i języku długo po przełknięciu.

    Reference: http://o-winie.pl/jak-kupowac-i-jak-pic/degustacja/
    https://festus.pl/slownik/finisz.html
Katarzyna Skroban
United Kingdom
Local time: 23:09
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Rogala (X): nie wiem, ale na pewno z jakims rodzajnikiem - the ... the fin :)
59 mins
  -> dzięki Jacku, ciekawe swoją drogą, jak to nazywają Francuzi...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wykończenie


Explanation:
Wykończenie: Smak wina pozostający jego przełknięciu (eng. finish)
https://www.smak-wina.pl/slownik-pojec/

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
końcówka


Explanation:
Finish can refer to the aftertaste, to how long the flavors last until they fade, and also to the textural impact, like if a wine has drying tannins or a crisp finish. The term “length” is used somewhat interchangeably, but it specifically refers to how long a wine's flavors linger.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-20 11:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

Końcówka i posmak

Terminy końcówka (finisz) oraz posmak czasami używane są przez znawców wina wymiennie. Dla ścisłości warto jednak zaznaczyć, że końcówka odnosi się do ostatniego wrażenia, jakie wywołuje wino na podniebieniu, natomiast posmak to wrażenia smakowe pozostające w ustach po jego przełknięciu lub wypluciu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-20 11:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

Końcówka
Odczucie smaku, konsystencji i aromatu wina utrzymujące się po przełknięciu trunku. Im bardziej długotrwałe, tym lepiej (patrz długość).


Długość
Ważna miara jakości: 1) długość na podniebieniu, czyli długość w środku: czas, przez jaki smak i aromat wina nieprzerwanie pobudzają podniebienie, podczas gdy smakujemy trunek w ustach; 2) długość końcówki. Im dłuższe wino w obu aspektach, tym lepsze - pod warunkiem, rzecz jasna, że są to przyjemne wrażenia.

* W przypadku wina długiego, po połknięciu czujemy jego obecność i smak całą powierzchnią języka, u jego nasady oraz w gardle. Niemal dosłownie jest to miara linearnej rozpiętości wina. Smak krótkiego wina ledwie przemknie po języku, po czym znika. To jak długo wino wino stymuluje nasze kubki smakowe, drażni podniebienie, nazywamy długością na podniebieniu; oczywiście im dłużej tym lepiej. To samo dotyczy długości końcówki i posmaku - im dłużej smaki i aromaty pozostają w ustach i w świadomości po skończonej degustacji, tym lepsze jest wino. Wino długie i dobrej jakości pozostanie z tyłu jamy ustnej głównie jako kontynuacja smaków owocowych. Jeśli jednak kwasowość, tanina lub alkohol zdominują końcówkę kosztem nuty owocowej i aromatu, mamy do czynienia z winem niezrównoważonym i raczej kiepskiej jakości, bez względu na jego długość.



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search