Enabling Software

Portuguese translation: software de ativação; software de base

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enabling Software
Portuguese translation:software de ativação; software de base
Entered by: ndengue

03:49 Apr 21, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software
English term or phrase: Enabling Software
This is part of an Exhibit for a General Agreement for the Provision of Products and Services between two companies

ENABLING SOFTWARE.
If the Products licensed under this Exhibit are provided along with any web tool, search engine or software in order to access the Products ("Enabling Software'), Client agrees to use the Enabling Software only for purpose of accessing the Products and subject to the restrictions as set forth herein.
ndengue
United Kingdom
software de ativação; software de base
Explanation:
Seriam as minhas sugestões em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:01
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8software de ativação; software de base
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +4software de habilitação
Oliver Simões
4 +3software de capacitação
Lucas Felix dos Santos


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
enabling software
software de capacitação


Explanation:
This seems to be a training software, right? If this is the case, "software de capacitação" can be a good choice for you.

Some examples:
https://www.sap.com/brazil/products/crm/sales.html
https://revistapegn.globo.com/Tecnologia/noticia/2018/09/4-s...

Lucas Felix dos Santos
Brazil
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: Concordo.
1 hr

agree  Paulinho Fonseca
9 hrs

agree  Maria da Glória Teixeira
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
enabling software
software de ativação; software de base


Explanation:
Seriam as minhas sugestões em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 110
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Pilenso
1 hr
  -> Obrigada, Andrea!

agree  ferreirac
3 hrs
  -> Obrigada, Cícero!

agree  Paulinho Fonseca
5 hrs
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Clauwolf
8 hrs
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Maria da Glória Teixeira
9 hrs
  -> Obrigada, Gloria!

agree  Paulo Gasques
1 day 5 hrs
  -> Obrigada, Paulo!

agree  Klebiano Barbosa de Souza: software de ativação :)
2 days 10 hrs
  -> Obrigada, Klebiano!

agree  Jonas Silva: Given context (words such "activation", "access") I believe this is the correct way of translation
9 days
  -> Obrigada, Jonas!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
enabling software
software de habilitação


Explanation:
"To enable" is normally translated to PT-Br as "habilitar".

enabling sofware: software de habilitação

"XXX Software de habilitação de tarefas oferece uma interface para automatizar tarefas diárias, reduzir eficientemente a intervenção do operador e otimizar operações em seu ambiente de emissão." - https://www.datacard.com.br/issuance-software/adaptive-issua...

"Para realização da dosimetria foi utilizado o sistema de monitoração Ray Safe® I2, composto por 4 dosímetros e um software de habilitação do sistema, armazenamento e tratamento das doses." - http://www.rbfm.org.br/rbfm/article/download/376/v10n1p31

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-04-21 16:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

enable: habilitar (entre outros significados)
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...

Oliver Simões
United States
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ferreirac
22 mins
  -> Obrigado, Ferreira.

agree  Mario Freitas:
53 mins
  -> Obrigado, Mario.

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigado, Paulinho.

agree  Teresa Cristina Felix de Sousa: Com certeza absoluta!
9 hrs
  -> Obrigado, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search