GEH

French translation: cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GEH
French translation:cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité
Entered by: FX Fraipont (X)

08:44 Mar 23, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Other
English term or phrase: GEH
Dans un code de conduite (assurance), section consacrée aux conflits d'intérêts.

Titre de la page :

Conflicts of interest (cont'd)

À droite du titre :

Related topics : Confidentiality/Whistleblowing/**GEH**

C'est la seule occurrence dans le document, aucune explication nulle part. Il s'agit p.-ê. d'une abréviation maison et je poserai la question le cas échéant, mais au cas où s'il s'agirait de qchose d'évident qui m'échappe...

UKEN > FRFR

Merci !
ph-b (X)
France
Local time: 20:17
cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité
Explanation:
"Gifts, Entertainment and Hospitality (GEH) Policy
3.15 Qantas Employees may give or receive gifts, entertainment and/or hospitality (GEH) to/from any person (except government
officials) where:
(a) doing so does not influence, or raise a perception of influence of, that person’s objective business judgment;
(b) doing so does not allow others to reasonably allege favouritism, discrimination, collusion or similarly unacceptable practices; and
(c) the GEH is reasonable, proportionate and does not go beyond common courtesies associated with general commercial practice
https://www.qantas.com/infodetail/about/corporateGovernance/...

"Politique de chaîne d'approvisionnement durable - Valmet
https://www.valmet.com/.../valmets-sustainable-supply-chain-...

Translate this page
Le fournisseur doit s'abstenir d'offrir des cadeaux, activités de divertissement ou invitations somptueux ou excessifs aux employés de Valmet. Les cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité doivent être raisonnables et refléter la législation et les usages habituels observés dans le milieu d'affaires local."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:17
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité
FX Fraipont (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
geh
cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité


Explanation:
"Gifts, Entertainment and Hospitality (GEH) Policy
3.15 Qantas Employees may give or receive gifts, entertainment and/or hospitality (GEH) to/from any person (except government
officials) where:
(a) doing so does not influence, or raise a perception of influence of, that person’s objective business judgment;
(b) doing so does not allow others to reasonably allege favouritism, discrimination, collusion or similarly unacceptable practices; and
(c) the GEH is reasonable, proportionate and does not go beyond common courtesies associated with general commercial practice
https://www.qantas.com/infodetail/about/corporateGovernance/...

"Politique de chaîne d'approvisionnement durable - Valmet
https://www.valmet.com/.../valmets-sustainable-supply-chain-...

Translate this page
Le fournisseur doit s'abstenir d'offrir des cadeaux, activités de divertissement ou invitations somptueux ou excessifs aux employés de Valmet. Les cadeaux, activités de divertissement et/ou marques d'hospitalité doivent être raisonnables et refléter la législation et les usages habituels observés dans le milieu d'affaires local."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 557
Grading comment
Merci à tous !
Notes to answerer
Asker: Me semble sans appel - mériterait un NC 5 ! Merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renvi Ulrich
2 hrs
  -> merci!

agree  Perrine Guillot
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search