dimpling

08:48 Oct 19, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ranuradora
English term or phrase: dimpling
This instruction manual includes instructions for set-up, operation and maintenance of the Power Notcher, the semiautomatic tube end forming device for cutting and dimpling the branched tube ends.
Nathmartin
Spain
Local time: 16:11


Summary of answers provided
4 +1corrugación de tubos
Julia Tapia
3pocear
Mónica Algazi


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pocear


Explanation:
Diría.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corrugación de tubos


Explanation:
Sería mejor contar con una imagen para confirmar, pero dejo aquí algunas referencias:

https://ing-orlandophilco.jimdo.com/instrumentación-i/
https://www.hrs-heatexchangers.com/es/wp-content/uploads/201...
http://repositorio.upct.es/bitstream/handle/10317/4888/dcl.p...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-10-19 13:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

Los dos primeros enlaces mencionan una corrugación de tipo "dimple". De ahí mi sugerencia. Pero como parece que no existe una traducción exacta, tal vez sea conveniente apelar a una descripción, como por ejemplo "dispositivo para realizar abolladuras tipo dimple"

Julia Tapia
Argentina
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pablo Martínez (X): la corrugación es otra cosa, y se ve en tus propios enlaces. Sólo el primero muestra una imagen de tubo dimpled corrugado. Un simple intento de traducción poco afortunado.
14 mins

agree  Paulo Gasques
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search