Nutzstiche

Croatian translation: korisni bodovi

08:14 Sep 1, 2020
German to Croatian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Nutzstiche
Osnovne, standardne vrste šavova (bodova) na šivaćim strojevima. Eng. "utility stiches"
Tonka Baričević
Croatia
Local time: 14:40
Croatian translation:korisni bodovi
Explanation:
Stiche su u šivanju "bodovi"
pretpostavljam da je ovo onda koristan bod


Ručno Šivenje / Obično Ručno Prošivanje ... - MAŠINSKI KUTAKwww.masinskikutak.com › 2017/03 › rucno-sivenje-ru..

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-09-01 08:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://blog.vecernji.hr/100bofora/pocetni-i-zavrsni-bod-832...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

može jest nezgodan, ali to je uobičajeni izraz u toj branši, znam iz prve ruke, prevodila sam to, a u obitelji imam krojača. Guglajte "početni, završni bod" i šivanje.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

štrikanje: osnovni bod, ažur bod.....znam o čemu govorim, nisam odgovorila bez veze

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

https://pletenje.net/tehnike_pletenja/rjecnik-pletenje/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

Izrazi se u različitim područjima preklapaju, to ne znači da su nezgodni, jednostavno se tako zovu, i zna se o čemu se radi. Što biste rekla na to da oko ima "prednju očnu sobicu"??? njem. Stift je tehnički zatik, a u stomatologiji kolčić. Zašto bi sad kolčić trebao biti u stomatologiji nezgodan jer "nestručnjaka" vuče na kolac?!
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 14:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5korisni bodovi
Tatjana Kovačec


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
korisni bodovi


Explanation:
Stiche su u šivanju "bodovi"
pretpostavljam da je ovo onda koristan bod


Ručno Šivenje / Obično Ručno Prošivanje ... - MAŠINSKI KUTAKwww.masinskikutak.com › 2017/03 › rucno-sivenje-ru..

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-09-01 08:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://blog.vecernji.hr/100bofora/pocetni-i-zavrsni-bod-832...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

može jest nezgodan, ali to je uobičajeni izraz u toj branši, znam iz prve ruke, prevodila sam to, a u obitelji imam krojača. Guglajte "početni, završni bod" i šivanje.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

štrikanje: osnovni bod, ažur bod.....znam o čemu govorim, nisam odgovorila bez veze

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

https://pletenje.net/tehnike_pletenja/rjecnik-pletenje/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-09-02 09:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

Izrazi se u različitim područjima preklapaju, to ne znači da su nezgodni, jednostavno se tako zovu, i zna se o čemu se radi. Što biste rekla na to da oko ima "prednju očnu sobicu"??? njem. Stift je tehnički zatik, a u stomatologiji kolčić. Zašto bi sad kolčić trebao biti u stomatologiji nezgodan jer "nestručnjaka" vuče na kolac?!

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Hvala na prijedlogu, ali bojim se da je ovaj prijevod nezgodan jer "korisni bodovi" može značiti i nešto sasvim drugo. Je li to uvriježen naziv među krojačima?

Asker: Hvala, uvjerili ste me!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search